د جملې کتاب

ps ملاقات   »   uk Домовленість про зустріч

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ти запізнився на автобус? Ти запізнився на автобус? 1
Do---l-nis---pr---us--i-h Domovlenistʹ pro zustrich
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Я чекав на тебе півгодини. Я чекав на тебе півгодини. 1
Dom------s----ro -us--ich Domovlenistʹ pro zustrich
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ти не маєш мобільного телефону з собою? 1
T--za-iz-----a n----t-bu-? Ty zapiznyvsya na avtobus?
بل ځلې پر وخت اوسئ! Будь пунктуальним наступного разу! Будь пунктуальним наступного разу! 1
Ty---pizny---a-----vto-u-? Ty zapiznyvsya na avtobus?
بل ځل ټکسي واخلئ! Візьми наступного разу таксі! Візьми наступного разу таксі! 1
Ty ---i--yv-y--na-----b-s? Ty zapiznyvsya na avtobus?
بل ځل چترۍ راوړه! Візьми наступного разу парасольку! Візьми наступного разу парасольку! 1
YA --e-a--n- -----p--ho-y--. YA chekav na tebe pivhodyny.
سبا زه رخصت یم. Завтра я вільний / вільна. Завтра я вільний / вільна. 1
Y--cheka--na -ebe---v--d-n-. YA chekav na tebe pivhodyny.
سبا به ملاقات وکړو؟ Зустрінемося завтра? Зустрінемося завтра? 1
Y----ek-------e-----vho-y--. YA chekav na tebe pivhodyny.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. На жаль, завтра я не можу. На жаль, завтра я не можу. 1
Ty--e ma--s- -------o---t---f----z-sob--u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ В тебе вже є плани на ці вихідні? В тебе вже є плани на ці вихідні? 1
T--ne---ye-- mobi-ʹ-oho--e-e--n- z----o-u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Чи в тебе вже є плани? Чи в тебе вже є плани? 1
T---- -ay-s- m---l-n---------o-u z--o-o--? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Я пропоную зустрітися на вихідних. Я пропоную зустрітися на вихідних. 1
B--ʹ -u----a-ʹny- -astu-no-o-razu! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Влаштуємо пікнік? Влаштуємо пікнік? 1
Budʹ-p--kt-alʹn------t-p-oho-r---! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ساحل ته ځو؟ Їдемо на пляж? Їдемо на пляж? 1
Bud--pu-ktua--nym -a--up-oh- -a--! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
غرونو ته ځو؟ Їдемо в гори? Їдемо в гори? 1
Vi--m---as-u--o-o r--u -aks-! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з офісу. Я заберу тебе з офісу. 1
Vi-ʹ---nastupno-o ---u-t-ks-! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з дому. Я заберу тебе з дому. 1
Vizʹ------t-p-----r-zu--a--i! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Я заберу тебе на автобусній зупинці. Я заберу тебе на автобусній зупинці. 1
V--ʹ-----s-up-o-o ---u--ar-s-----! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -