د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   uk Вивчення іноземних мов

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [двадцять три]

23 [dvadtsyatʹ try]

Вивчення іноземних мов

Vyvchennya inozemnykh mov

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Де Ви вчили іспанську? Де Ви вчили іспанську? 1
Vyv-h--nya-in---m--k- m-v Vyvchennya inozemnykh mov
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Ви знаєте також португальську? Ви знаєте також португальську? 1
V---h-n-y---noze-n-k- -ov Vyvchennya inozemnykh mov
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Так, я знаю також трошки італійську. Так, я знаю також трошки італійську. 1
D- V- v-hy----spans---? De Vy vchyly ispansʹku?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Я вважаю, що Ви говорите дуже добре. Я вважаю, що Ви говорите дуже добре. 1
De -y v---l- ispa---k-? De Vy vchyly ispansʹku?
ژبې یو شان دی Мови досить подібні. Мови досить подібні. 1
D- V- vc--ly-i---n--ku? De Vy vchyly ispansʹku?
زه دوی ښه پوهیږم. Я їх розумію добре. Я їх розумію добре. 1
Vy-z-a-----t--o-h---r-u-a-ʹs-ku? Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Але говорити і писати важко. Але говорити і писати важко. 1
V--zn--et- ----z----r----l---k-? Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Я роблю ще багато помилок. Я роблю ще багато помилок. 1
Vy---aye-- ----zh p-rt-h-lʹsʹ--? Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Виправляйте мене завжди, будь-ласка. Виправляйте мене завжди, будь-ласка. 1
T----y- zn-----a--zh-tro-hk- -t--iy-s--u. Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
ستاسو تلفظ ښه دی. Ваша вимова цілком добра. Ваша вимова цілком добра. 1
T----ya-----u ta-oz--tr--hky-it-liy̆--k-. Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
تاسو لږ تلفظ لرئ. Ви маєте маленький акцент. Ви маєте маленький акцент. 1
T--, ya zna-u -a--z- t-os--y--t--iy--ʹk-. Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Можна дізнатися, звідки Ви родом. Можна дізнатися, звідки Ви родом. 1
YA-v-azh-y---shc-o V- ---o-y-e du----d--r-. YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Яка мова є для вас рідною? Яка мова є для вас рідною? 1
Y----a-ha--,---c-- Vy --vor--- ---h- -obre. YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Ви відвідуєте мовний курс? Ви відвідуєте мовний курс? 1
Y--vvaz-a-u----cho V--hovo-yt---u-----ob--. YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Які навчальні матеріали ви використовуєте? Які навчальні матеріали ви використовуєте? 1
Mo-y-dosy----o-i--i. Movy dosytʹ podibni.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. Я зараз не знаю, як це називається. Я зараз не знаю, як це називається. 1
M-v--do-y-ʹ podibni. Movy dosytʹ podibni.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Я не можу пригадати назви. Я не можу пригадати назви. 1
Mo-- ---y-ʹ--o-----. Movy dosytʹ podibni.
ما هغه هېر کړ. Я це забув / забула. Я це забув / забула. 1
YA -̈-- -ozum-y- dobre. YA ïkh rozumiyu dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -