د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Къде сте учили испански? Къде сте учили испански? 1
Iz-cha-ane--- c-u---- yez-t-i Izuchavane na chuzhdi yezitsi
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Можете ли да говорите и португалски? Можете ли да говорите и португалски? 1
Iz--ha--n- na---------------i Izuchavane na chuzhdi yezitsi
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Да, говоря и малко италиански. Да, говоря и малко италиански. 1
K-d--ste uc-il--ispan-k-? Kyde ste uchili ispanski?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Мисля, че говорите много добре. Мисля, че говорите много добре. 1
K--- --e -c-ili -s-a----? Kyde ste uchili ispanski?
ژبې یو شان دی Езиците са доста близки. Езиците са доста близки. 1
K------e -ch-li is-a--k-? Kyde ste uchili ispanski?
زه دوی ښه پوهیږم. Аз мога да ги разбирам добре. Аз мога да ги разбирам добре. 1
M---ete ---da go------ ---o---g-l--i? Mozhete li da govorite i portugalski?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Но говоренето и писането са трудни. Но говоренето и писането са трудни. 1
M---et- li ---------t--i po-t-gal---? Mozhete li da govorite i portugalski?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Все още правя много грешки. Все още правя много грешки. 1
Mo--e-- ---d- -ovo-ite - -ortuga---i? Mozhete li da govorite i portugalski?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Моля, поправяйте ме винаги. Моля, поправяйте ме винаги. 1
Da---o----a-i ---k- ---li-n-ki. Da, govorya i malko italianski.
ستاسو تلفظ ښه دی. Произношението Ви е много добро. Произношението Ви е много добро. 1
D---govo--a i -alko ---l--nski. Da, govorya i malko italianski.
تاسو لږ تلفظ لرئ. Имате слаб акцент. Имате слаб акцент. 1
Da- g-v---- - --lko-ital-a-s--. Da, govorya i malko italianski.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Разбира се откъде сте. Разбира се откъде сте. 1
Mi--------e-gov-r------og- d-b--. Mislya, che govorite mnogo dobre.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Какъв е майчиният Ви език? Какъв е майчиният Ви език? 1
M-s-ya,-c-e gov----e mnog- ---re. Mislya, che govorite mnogo dobre.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Посещавате ли езиков курс? Посещавате ли езиков курс? 1
Mis-ya,--h---ovo-ite-mno-o do-r-. Mislya, che govorite mnogo dobre.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Кой учебник използвате? Кой учебник използвате? 1
E-it---e sa-d-s-a-------. Ezitsite sa dosta blizki.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. В момента не зная как се казва. В момента не зная как се казва. 1
Ez----t- -a---sta--l-z-i. Ezitsite sa dosta blizki.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Не се сещам за заглавието. Не се сещам за заглавието. 1
Ezits-----a d--t- bli-k-. Ezitsite sa dosta blizki.
ما هغه هېر کړ. Забравих го. Забравих го. 1
Az mo-- -- g----z--ram --bre. Az moga da gi razbiram dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -