د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   bg Осведомяване за пътя

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извинете! Извинете! 1
Os--d-m-a-a-- -- -yt-a Osvedomyavane za pytya
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
Osve----av--e--- -yt-a Osvedomyavane za pytya
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Къде има тук добър ресторант? Къде има тук добър ресторант? 1
Iz-i-et-! Izvinete!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Завийте наляво зад ъгъла. Завийте наляво зад ъгъла. 1
I-vin-te! Izvinete!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Вървете след това направо. Вървете след това направо. 1
Iz-i--te! Izvinete!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. После продължете сто метра надясно. После продължете сто метра надясно. 1
Mo--e-e -- d- -----mog-ete? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете да вземете и автобус. Можете да вземете и автобус. 1
Mo--e-e--- da -i-p-m--n-t-? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете да вземете и трамвай. Можете да вземете и трамвай. 1
M-z-----li-da -- --m--n--e? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете и да карате след мен. Можете и да карате след мен. 1
K--- -ma-tuk -o-yr restor---? Kyde ima tuk dobyr restorant?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Как да стигна до футболния стадион? Как да стигна до футболния стадион? 1
K-d--im--tu--d-b-- -est---nt? Kyde ima tuk dobyr restorant?
له پله تېر شه! Пресечете моста! Пресечете моста! 1
Ky-e --a tu---o--- ----o-an-? Kyde ima tuk dobyr restorant?
د تونل له لارې موټر چلوئ! Карайте през тунела! Карайте през тунела! 1
Za--yte--a-yav- -a- -g--a. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Карайте до третия светофар. Карайте до третия светофар. 1
Zaviy-- -a-ya-- -ad -g-l-. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. След това завийте по първата улица надясно. След това завийте по първата улица надясно. 1
Zav-yt- na-y-----a- --yl-. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. После карайте направо през следващото кръстовище. После карайте направо през следващото кръстовище. 1
Vyrv-te sl-----v----p-a-o. Vyrvete sled tova napravo.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извинете, как да стигна до летището? Извинете, как да стигна до летището? 1
Vyr--te s--d -------prav-. Vyrvete sled tova napravo.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Най-добре вземете метрото. Най-добре вземете метрото. 1
Vyrve-e ---- t--a napra-o. Vyrvete sled tova napravo.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Пътувайте просто до последната спирка. Пътувайте просто до последната спирка. 1
Posl---r-dyl-he----to----ra-n--ya--o. Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -