د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   bg Осведомяване за пътя

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извинете! Извинете! 1
O-ve-om---a-- -- --tya Osvedomyavane za pytya
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
Os-e-om---ane ---p---a Osvedomyavane za pytya
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Къде има тук добър ресторант? Къде има тук добър ресторант? 1
I--i--t-! Izvinete!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Завийте наляво зад ъгъла. Завийте наляво зад ъгъла. 1
I----ete! Izvinete!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Вървете след това направо. Вървете след това направо. 1
I-v-nete! Izvinete!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. После продължете сто метра надясно. После продължете сто метра надясно. 1
M--hete li ---m--pom----te? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете да вземете и автобус. Можете да вземете и автобус. 1
Mo----e----da -- -omogn---? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете да вземете и трамвай. Можете да вземете и трамвай. 1
M-z--t--l- -a--- -o----e-e? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете и да карате след мен. Можете и да карате след мен. 1
K-de-i-a tuk dob-r -e-to-ant? Kyde ima tuk dobyr restorant?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Как да стигна до футболния стадион? Как да стигна до футболния стадион? 1
K--- -ma tu--d--yr---s-o-ant? Kyde ima tuk dobyr restorant?
له پله تېر شه! Пресечете моста! Пресечете моста! 1
K--e-im----- -obyr -e-tor--t? Kyde ima tuk dobyr restorant?
د تونل له لارې موټر چلوئ! Карайте през тунела! Карайте през тунела! 1
Z-viy-e-n--ya-o---d ygy-a. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Карайте до третия светофар. Карайте до третия светофар. 1
Za-i----n---a-o z---y----. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. След това завийте по първата улица надясно. След това завийте по първата улица надясно. 1
Z--i------lyav--z-d-yg---. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. После карайте направо през следващото кръстовище. После карайте направо през следващото кръстовище. 1
V-rv-t--sle--tov---a-r---. Vyrvete sled tova napravo.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извинете, как да стигна до летището? Извинете, как да стигна до летището? 1
Vyrv-t-----d-------a--av-. Vyrvete sled tova napravo.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Най-добре вземете метрото. Най-добре вземете метрото. 1
V---et--sled ---a--apr--o. Vyrvete sled tova napravo.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Пътувайте просто до последната спирка. Пътувайте просто до последната спирка. 1
Po-l----ody--h-te sto -et-----d-asno. Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -