د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   bg Осведомяване за пътя

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извинете! Извинете! 1
Osv--o---v--e-z--p---a Osvedomyavane za pytya
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
Os-ed-m---a---za --tya Osvedomyavane za pytya
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Къде има тук добър ресторант? Къде има тук добър ресторант? 1
Izv---te! Izvinete!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Завийте наляво зад ъгъла. Завийте наляво зад ъгъла. 1
I----ete! Izvinete!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Вървете след това направо. Вървете след това направо. 1
I---n--e! Izvinete!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. После продължете сто метра надясно. После продължете сто метра надясно. 1
M--h-te-l- -a--- ----g---e? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете да вземете и автобус. Можете да вземете и автобус. 1
Mo--ete-li-d-----po-og--t-? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете да вземете и трамвай. Можете да вземете и трамвай. 1
M-z--te--- ----- ---og-ete? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете и да карате след мен. Можете и да карате след мен. 1
Ky-e-i-a-t---d--y- ---t-rant? Kyde ima tuk dobyr restorant?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Как да стигна до футболния стадион? Как да стигна до футболния стадион? 1
Ky-e ima tu--do--r res-orant? Kyde ima tuk dobyr restorant?
له پله تېر شه! Пресечете моста! Пресечете моста! 1
K--e --- tuk-d--y--res--r-nt? Kyde ima tuk dobyr restorant?
د تونل له لارې موټر چلوئ! Карайте през тунела! Карайте през тунела! 1
Zaviy-- ----a-o za- y-yl-. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Карайте до третия светофар. Карайте до третия светофар. 1
Zav-yte--al-av- -ad---yl-. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. След това завийте по първата улица надясно. След това завийте по първата улица надясно. 1
Z----t----l-a---za- y--la. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. После карайте направо през следващото кръстовище. После карайте направо през следващото кръстовище. 1
V-r-et----e------ ------o. Vyrvete sled tova napravo.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извинете, как да стигна до летището? Извинете, как да стигна до летището? 1
V-----e-sl-- tov--n-pra-o. Vyrvete sled tova napravo.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Най-добре вземете метрото. Най-добре вземете метрото. 1
V----t----ed-to-a-n-p----. Vyrvete sled tova napravo.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Пътувайте просто до последната спирка. Пътувайте просто до последната спирка. 1
P-sle------lz-----st--m--r----dyasn-. Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -