د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   bg Осведомяване за пътя

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извинете! Извинете! 1
Os-e--mya-a-e -- -yt-a Osvedomyavane za pytya
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
Os--d-m---a-e z- pytya Osvedomyavane za pytya
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Къде има тук добър ресторант? Къде има тук добър ресторант? 1
Izv---te! Izvinete!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Завийте наляво зад ъгъла. Завийте наляво зад ъгъла. 1
Izv-n--e! Izvinete!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Вървете след това направо. Вървете след това направо. 1
Iz--n-te! Izvinete!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. После продължете сто метра надясно. После продължете сто метра надясно. 1
M-zhete--- da m--po---net-? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете да вземете и автобус. Можете да вземете и автобус. 1
Mozhete l- ----i pomog-e-e? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете да вземете и трамвай. Можете да вземете и трамвай. 1
M-z--te------ -i-pom-gne--? Mozhete li da mi pomognete?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете и да карате след мен. Можете и да карате след мен. 1
Kyde ----t-- doby--r--t--an-? Kyde ima tuk dobyr restorant?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Как да стигна до футболния стадион? Как да стигна до футболния стадион? 1
Kyde -ma-tu- d-b-- -e-tor---? Kyde ima tuk dobyr restorant?
له پله تېر شه! Пресечете моста! Пресечете моста! 1
Kyd--i-a tuk--o-yr--es--r--t? Kyde ima tuk dobyr restorant?
د تونل له لارې موټر چلوئ! Карайте през тунела! Карайте през тунела! 1
Z---------l--v- --d y-yl-. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Карайте до третия светофар. Карайте до третия светофар. 1
Za---t- ---ya-- --d--gyl-. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. След това завийте по първата улица надясно. След това завийте по първата улица надясно. 1
Z-viy-- --lyavo zad ygyl-. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. После карайте направо през следващото кръстовище. После карайте направо през следващото кръстовище. 1
Vyrv-t- -l-d--ova -------. Vyrvete sled tova napravo.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извинете, как да стигна до летището? Извинете, как да стигна до летището? 1
V-r--te-sled -o-a --p-av-. Vyrvete sled tova napravo.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Най-добре вземете метрото. Най-добре вземете метрото. 1
V--ve-e s-e---o-- --pr---. Vyrvete sled tova napravo.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Пътувайте просто до последната спирка. Пътувайте просто до последната спирка. 1
P--l--p-ody-z-ete-s-- m-t-a--ad-a---. Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -