د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   be Пытацца пра дарогу

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Прабачце! Прабачце! 1
P--ats----p-a------u Pytatstsa pra darogu
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Не маглі б Вы мне памагчы? Не маглі б Вы мне памагчы? 1
Py------a---- daro-u Pytatstsa pra darogu
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Дзе тут ёсць добры рэстаран? Дзе тут ёсць добры рэстаран? 1
P--ba-h--e! Prabachtse!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Павярніце за рог налева. Павярніце за рог налева. 1
Pr---chtse! Prabachtse!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Потым трохі прайдзіце прама. Потым трохі прайдзіце прама. 1
P-ab-ch--e! Prabachtse!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 1
N--m-----b V- -ne p--a-c-y? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 1
Ne -ag---b V---n--p--ag-hy? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 1
N----g-і----y -ne-p---g-h-? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 1
Dze t-t yo---’ -o-r-----taran? Dze tut yosts’ dobry restaran?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 1
D-e-tut-yos-s------y--es--r-n? Dze tut yosts’ dobry restaran?
له پله تېر شه! Перайдзіце праз мост! Перайдзіце праз мост! 1
D-e --t-yo---- -o-r--rest-r--? Dze tut yosts’ dobry restaran?
د تونل له لارې موټر چلوئ! Праедзьце праз тунэль! Праедзьце праз тунэль! 1
Pa-yarnі-s- -a--o- na-e--. Pavyarnіtse za rog naleva.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Праедзьце да трэцяга святлафора. Праедзьце да трэцяга святлафора. 1
Pav-arn-t-e-za--og-na-e-a. Pavyarnіtse za rog naleva.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. Потым звярніце на першым павароце направа. Потым звярніце на першым павароце направа. 1
Pa--ar-і--- z--r---nal-va. Pavyarnіtse za rog naleva.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 1
P--y- --okhі -r--d-іts--p-ama. Potym trokhі praydzіtse prama.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 1
Po-ym--r--h- pr----і-se -ra--. Potym trokhі praydzіtse prama.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Найлепш праедзьце на метро. Найлепш праедзьце на метро. 1
Po--m-tr-kh--pra--z---e----m-. Potym trokhі praydzіtse prama.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Проста праедзьце да канцавой станцыі. Проста праедзьце да канцавой станцыі. 1
Po--- z-ya-n--se -a---va-і p--y-zіt-- sto m-t-a-. Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -