د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

‫40 [چهل]‬

40 [che-hel]

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫sؤel porsi dar mored masir harkat‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! ‫معذرت می‌خواهم!‬ ‫معذرت می‌خواهم!‬ 1
‫maz-r-------h-a--m-‬‬‬ ‫mazerat mi-khaaham!‬‬‬
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ 1
‫---t-vaan-d ---m-- --mak-k--id?-‬‬ ‫mi-tavaanid be man komak konid?‬‬‬
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ 1
‫da-‫--n-at--af--e-toor----k------h---?‬‬--‬ ‫dar‫ in atraaf restooraan khoobi hast?‬‬‬‬‬
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ 1
‫-a- --bs----am- -h----erav--.--‬ ‫sar nabsh, samt chap beravid.‬‬‬
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ 1
‫-ad y---megh-a-- mo-tag--- --r--id--‬‬ ‫bad yek meghdaar mostaghim beravid.‬‬‬
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ 1
‫-a---a- ---- b- ta----r-as- ---a-i----‬ ‫bad sad metr be taraf raast beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫-----o-o-----m m-----a---- -e-av-d-‬‬‬ ‫ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫----e-r--ha- m--ta-aani--bera-id-‬‬‬ ‫ba metro ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ 1
‫-s--a m--ta---nid p--ht ------- -ark-t ko-id.‬-‬ ‫aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.‬‬‬
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ 1
‫ch-to-----es--adi----oot-aa- --r-v----‬‬ ‫chetor be estaadiom footbaal beravam?‬‬‬
له پله تېر شه! ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ 1
‫-z po--o--o-----i--/ --l r---d k--id-‬-‬ ‫az pol oboor konid / pol ra rd konid.‬‬‬
د تونل له لارې موټر چلوئ! ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ 1
‫a--t------ob--r-ko--d / t-onel--a -d -on--.‬‬‬ ‫az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.‬‬‬
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ 1
‫t- --vom-n------agh-ra-n--aa ber--id.‬-‬ ‫ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.‬‬‬
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ 1
‫se--s -v-li- khi-ab----be s-m------t ----chi--‬-‬ ‫sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.‬‬‬
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ 1
‫-a az----ha-r--a--badi -b--- -on-d.‬‬‬ ‫va az chahaarraah badi oboor konid.‬‬‬
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫b-bakh-hi-, -h-to--be-f--o--g--- ber-vam?‬‬‬ ‫bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?‬‬‬
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ 1
‫-e--ar-n---ah ----s- k- b- metro b---vi--‬‬‬ ‫behtarin raah in ast ke ba metro beravid.‬‬‬
اخری سټیشن ته لاړشئ. ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ 1
‫---------i---es--aa----r--id.--‬ ‫ta aakharin eestgaah beravid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -