د جملې کتاب

ps فعلونه   »   fa ‫قیدها‬

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

‫100 [صد]‬

100 [sad]

‫قیدها‬

‫gheydhaa‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې تا به حال – هرگز تا به حال – هرگز 1
t--be-h-al – ---gez ta be haal – hargez
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ ‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ 1
‫-a-a-t- -- h-al --r-b--lin-b--eh i-?‬-‬ ‫aaya ta be haal dar berlin bodeh id?‬‬‬
نه هیڅکله نه. ‫نه، هرگز.‬ ‫نه، هرگز.‬ 1
‫--h,-h-rgez.‬-‬ ‫neh, hargez.‬‬‬
څوک هیڅوک ‫کسی – هیچکس‬ ‫کسی – هیچکس‬ 1
‫ka-i-–-hi--k--‬‬‬ ‫kasi – hichkas‬‬‬
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ ‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ ‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ 1
‫shoma- -e--aa-kasi -- m---h-n-a--d?‬-‬ ‫shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?‬‬‬
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ ‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ 1
‫neh,-ma- k-si -a-e---aa--em--s--n-----.‬-‬ ‫neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.‬‬‬
لاهم - نور نه ‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ ‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ 1
‫--k --m di--- ---e---h--l- z-y-d-‬‬ ‫yek kom digar - neh kheili ziyad‬‬‬
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ ‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ 1
‫s-o-aa mod-a---ish------e-jaa------a-id-‬‬‬ ‫shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?‬‬‬
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ ‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ 1
‫n--,--a----eil- z-ya- eenja- -emi---an-m.-‬‬ ‫neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.‬‬‬
بل څه - نور څه نه ‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ ‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ 1
‫c-i- -iga---- h-ch --iz -ig-r-‬‬ ‫chiz digari - hich chiz digar‬‬‬
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ ‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ 1
‫-i---a-------- d-g-r---e-o--i--‬‬ ‫mi-khahid chiz digari benoshid‬‬‬
نه، زه نور څه نه غواړم. ‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ ‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ 1
‫-e-- d-ga---h-zi --m--khaah-m.‬‬‬ ‫neh, digar chizi nemi-khaaham.‬‬‬
یو څه - تر اوسه هیڅ نه ‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ ‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ 1
‫----lan-ch----– h---o---ic----i-‬-‬ ‫ghablan chizi – hanooz hich chiz‬‬‬
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ ‫شما چیزی خورده اید؟‬ ‫شما چیزی خورده اید؟‬ 1
‫sh---- -hi-i ------- -d-‬‬‬ ‫shomaa chizi khordeh id?‬‬‬
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ ‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ 1
‫-eh,----o---c---i n--hor-eh a-.--‬ ‫neh, hanooz chizi nakhordeh am.‬‬‬
بل څوک - نور هیڅوک ‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ ‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ 1
‫kos-d---ri – h---k-- d-g----‬ ‫kos digari – hichkas digar‬‬‬
څوک یو قهوه غواړي؟ ‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ ‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ 1
‫k-s d-g--- -ha---h ------a-ad---‬ ‫kos digari ghahveh mi-khaahad?‬‬‬
نه، نور هیڅوک نه. ‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ ‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ 1
‫n--, hi-h k--i ---i----a-ad.-‬‬ ‫neh, hich kasi nemi-khaahad.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -