د جملې کتاب

ps فعلونه   »   fa ‫قیدها‬

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

‫100 [صد]‬

100 [sad]

‫قیدها‬

‫gheydhaa‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې تا به حال – هرگز تا به حال – هرگز 1
t- be-ha-l – h-rg-z ta be haal – hargez
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ ‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ 1
‫-ay------- h-al -ar---rl---bo--- id?‬-‬ ‫aaya ta be haal dar berlin bodeh id?‬‬‬
نه هیڅکله نه. ‫نه، هرگز.‬ ‫نه، هرگز.‬ 1
‫n-h,-har--z.--‬ ‫neh, hargez.‬‬‬
څوک هیڅوک ‫کسی – هیچکس‬ ‫کسی – هیچکس‬ 1
‫k--- –--i-h-a---‬ ‫kasi – hichkas‬‬‬
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ ‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ ‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ 1
‫s-om---eenjaa-ka----------hena-----‬‬‬ ‫shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?‬‬‬
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ ‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ 1
‫neh----n--a-i r--ee--a- -em--sh-n-a--m-‬-‬ ‫neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.‬‬‬
لاهم - نور نه ‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ ‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ 1
‫-e- --m -igar --n-h k-e--------d-‬‬ ‫yek kom digar - neh kheili ziyad‬‬‬
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ ‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ 1
‫----a- m--d-- bi-hta---e-njaa-m--m---id?--‬ ‫shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?‬‬‬
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ ‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ 1
‫neh, -an----i-i ziyad -enjaa -e-i--aa---.‬‬‬ ‫neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.‬‬‬
بل څه - نور څه نه ‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ ‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ 1
‫c--z d-gar--- hi---ch---d-gar‬-‬ ‫chiz digari - hich chiz digar‬‬‬
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ ‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ 1
‫m----a-id---i- --g-r---e-o-h-d‬-‬ ‫mi-khahid chiz digari benoshid‬‬‬
نه، زه نور څه نه غواړم. ‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ ‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ 1
‫--h, -i--r --i-i-ne-i--ha-h-m.‬‬‬ ‫neh, digar chizi nemi-khaaham.‬‬‬
یو څه - تر اوسه هیڅ نه ‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ ‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ 1
‫----l-n-ch----–----ooz-hi-h----z‬-‬ ‫ghablan chizi – hanooz hich chiz‬‬‬
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ ‫شما چیزی خورده اید؟‬ ‫شما چیزی خورده اید؟‬ 1
‫s----a-----i------e--i----‬ ‫shomaa chizi khordeh id?‬‬‬
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ ‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ 1
‫-e---h-n-o- -h-zi -a-h-rd------‬-‬ ‫neh, hanooz chizi nakhordeh am.‬‬‬
بل څوک - نور هیڅوک ‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ ‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ 1
‫----d----i - h-ch-a--di-----‬ ‫kos digari – hichkas digar‬‬‬
څوک یو قهوه غواړي؟ ‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ ‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ 1
‫--- di-a---g--h----m----aah-d-‬-‬ ‫kos digari ghahveh mi-khaahad?‬‬‬
نه، نور هیڅوک نه. ‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ ‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ 1
‫--h- ---h kas---em----aaha---‬‬ ‫neh, hich kasi nemi-khaahad.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -