د جملې کتاب

ps فعلونه   »   am አድናቆት

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [መቶ]

100 [መቶ]

አድናቆት

tewisake gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) 1
te--s-ke----i tewisake gisi
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? 1
t-w-sake-gisi tewisake gisi
نه هیڅکله نه. አያይ ፤ ገና አልሄድኩም አያይ ፤ ገና አልሄድኩም 1
ye---e--ge/ -ete-e-aw--e –----it-k-naw-ne-(g-n- --la--k-e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
څوک هیڅوک አንድ ሰው – ማንም አንድ ሰው – ማንም 1
y-t---re-e- --t-k-na-e-- ----lit-ke--wen- (---a--alal-k’-) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? 1
yeted-reg-/ y-te-e---en--–---l---k--a-ene -gen- --lal-k’e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. አያይ ፤ ማንንም አላውቅም አያይ ፤ ማንንም አላውቅም 1
ke---i b-f----b-ri-ī-i -ebe--? kezīhi befīti berilīni neberu?
لاهم - نور نه ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም 1
kezī-i-b-fīti b-rilīn- n-b---? kezīhi befīti berilīni neberu?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? 1
k---hi be-ī-i--erilī-i--e--ru? kezīhi befīti berilīni neberu?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። 1
ā-ay- - ---- -lihē-ik--i āyayi ; gena ālihēdikumi
بل څه - نور څه نه ሌላ ነገር – ምንም ነገር ሌላ ነገር – ምንም ነገር 1
ā-ayi-- gena---i--diku-i āyayi ; gena ālihēdikumi
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? 1
ā--yi---ge--------d---mi āyayi ; gena ālihēdikumi
نه، زه نور څه نه غواړم. አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም 1
āni---sewi-– m-n--i ānidi sewi – manimi
یو څه - تر اوسه هیڅ نه የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ 1
ā---i--ewi-–--an--i ānidi sewi – manimi
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ የሆነ ነገር ተመግበዋል? የሆነ ነገር ተመግበዋል? 1
ān-d- s--i --mani-i ānidi sewi – manimi
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. አያይ ፤ ገና አልበላሁም። አያይ ፤ ገና አልበላሁም። 1
im---wik’ewi -ewi--l---z-hi? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
بل څوک - نور هیڅوک ሌላ ሰው – ማንም ሰው ሌላ ሰው – ማንም ሰው 1
im-y-wi-’------w- -l--i--hi? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
څوک یو قهوه غواړي؟ ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? 1
i------k’------w- -le -z--i? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
نه، نور هیڅوک نه. አያይ ፤ ማንም የለም አያይ ፤ ማንም የለም 1
ā---i-- ma-i-i-i -law--’i-i āyayi ; maninimi ālawik’imi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -