د جملې کتاب

ps فعلونه   »   am አድናቆት

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [መቶ]

100 [መቶ]

አድናቆት

tewisake gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) 1
te---a-----si tewisake gisi
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? 1
t-w--ak- -i-i tewisake gisi
نه هیڅکله نه. አያይ ፤ ገና አልሄድኩም አያይ ፤ ገና አልሄድኩም 1
y-ted--eg---yeteke-awene-– -a----ke-a--n--(-e-- -ala--k’e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
څوک هیڅوک አንድ ሰው – ማንም አንድ ሰው – ማንም 1
y--ede--g------eken----e-–--a-i--ken-wen- -g--a-y--al--’e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? 1
y-------ge----te--n-we-e--------e---a--ne--ge----al-lek’e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. አያይ ፤ ማንንም አላውቅም አያይ ፤ ማንንም አላውቅም 1
ke--h--b-fīti b-ri-īn- n-ber-? kezīhi befīti berilīni neberu?
لاهم - نور نه ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም 1
ke------efī-- -e---īn- n-b---? kezīhi befīti berilīni neberu?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? 1
ke-ī----e-ī-i b---lī-i-neb---? kezīhi befīti berilīni neberu?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። 1
āy-y--; ge-a -li-ēd---mi āyayi ; gena ālihēdikumi
بل څه - نور څه نه ሌላ ነገር – ምንም ነገር ሌላ ነገር – ምንም ነገር 1
ā--yi----e-a-āl-hē---umi āyayi ; gena ālihēdikumi
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? 1
āya-i-- -e-a-ā-i-ē-i-umi āyayi ; gena ālihēdikumi
نه، زه نور څه نه غواړم. አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም 1
ā---i--e-- - -a---i ānidi sewi – manimi
یو څه - تر اوسه هیڅ نه የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ 1
ān--- ---i-– ---imi ānidi sewi – manimi
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ የሆነ ነገር ተመግበዋል? የሆነ ነገር ተመግበዋል? 1
āni-i s-w--- --ni-i ānidi sewi – manimi
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. አያይ ፤ ገና አልበላሁም። አያይ ፤ ገና አልበላሁም። 1
imī-awik’ew---e-i-ā-e---īhi? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
بل څوک - نور هیڅوک ሌላ ሰው – ማንም ሰው ሌላ ሰው – ማንም ሰው 1
imīy-w-k’ewi --wi āle--zīh-? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
څوک یو قهوه غواړي؟ ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? 1
i-----i-’e-i s------e --ī--? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
نه، نور هیڅوک نه. አያይ ፤ ማንም የለም አያይ ፤ ማንም የለም 1
āy--i ; ---in--- ----ik-i-i āyayi ; maninimi ālawik’imi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -