د جملې کتاب

ps فعلونه   »   am አድናቆት

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [መቶ]

100 [መቶ]

አድናቆት

tewisake gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) 1
te-is------si tewisake gisi
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? 1
t---s-k- g-si tewisake gisi
نه هیڅکله نه. አያይ ፤ ገና አልሄድኩም አያይ ፤ ገና አልሄድኩም 1
y---d--eg-/---te--nawe---– yal-teke-a--n-----na ya---ek’-) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
څوک هیڅوک አንድ ሰው – ማንም አንድ ሰው – ማንም 1
y-ted-re----y--ek------- – -alit---n---ne (ge-a --l---k-e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? 1
y--e-ere--/--ete-e-a---e --ya--t---n-we-- ---n---a---ek--) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. አያይ ፤ ማንንም አላውቅም አያይ ፤ ማንንም አላውቅም 1
k-zī---bef-t---eri-īni--e--ru? kezīhi befīti berilīni neberu?
لاهم - نور نه ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም 1
k--īhi--e---i-b--il-ni-neb-r-? kezīhi befīti berilīni neberu?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? 1
kezī-- ------ be-ilīni---b-ru? kezīhi befīti berilīni neberu?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። 1
ā-a-i ; g----āl--ēdiku-i āyayi ; gena ālihēdikumi
بل څه - نور څه نه ሌላ ነገር – ምንም ነገር ሌላ ነገር – ምንም ነገር 1
āy--i -----a-āli----k-mi āyayi ; gena ālihēdikumi
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? 1
āyay- --ge-a āli-ēd--u-i āyayi ; gena ālihēdikumi
نه، زه نور څه نه غواړم. አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም 1
ā-i---s-wi-–-ma-i-i ānidi sewi – manimi
یو څه - تر اوسه هیڅ نه የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ 1
ā-i-- s-w--– ma-i-i ānidi sewi – manimi
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ የሆነ ነገር ተመግበዋል? የሆነ ነገር ተመግበዋል? 1
ā--di se-i – -animi ānidi sewi – manimi
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. አያይ ፤ ገና አልበላሁም። አያይ ፤ ገና አልበላሁም። 1
i---a------i---wi--l-------? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
بل څوک - نور هیڅوک ሌላ ሰው – ማንም ሰው ሌላ ሰው – ማንም ሰው 1
i-----ik-ew---ew--ā---i---i? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
څوک یو قهوه غواړي؟ ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? 1
i-īy----’--- se---ā---izī--? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
نه، نور هیڅوک نه. አያይ ፤ ማንም የለም አያይ ፤ ማንም የለም 1
ā-ay-------i--m- -lawik-imi āyayi ; maninimi ālawik’imi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -