د جملې کتاب

ps فعلونه   »   am አድናቆት

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [መቶ]

100 [መቶ]

አድናቆት

tewisake gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) 1
t-----k- -isi tewisake gisi
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? 1
t--i-ake ---i tewisake gisi
نه هیڅکله نه. አያይ ፤ ገና አልሄድኩም አያይ ፤ ገና አልሄድኩም 1
ye--de-e-e- yete-e-awe---–-y-l-t-k-na--ne -g--a y-l------) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
څوک هیڅوک አንድ ሰው – ማንም አንድ ሰው – ማንም 1
y--------e/ y--eke-----e-– yal----ena--ne-(--n--yal---k’e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? 1
y-t-de---e- -et---naw-n--– -ali--kenawe-e --ena--al-lek--) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. አያይ ፤ ማንንም አላውቅም አያይ ፤ ማንንም አላውቅም 1
ke-īh- -e-īti----i--ni ne-e--? kezīhi befīti berilīni neberu?
لاهم - نور نه ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም 1
kezī----e-īti--e-i--n---eberu? kezīhi befīti berilīni neberu?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? 1
k--īhi -----i-ber--īn- n--er-? kezīhi befīti berilīni neberu?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። 1
ā-ayi ; ge-a -l---d-kumi āyayi ; gena ālihēdikumi
بل څه - نور څه نه ሌላ ነገር – ምንም ነገር ሌላ ነገር – ምንም ነገር 1
āy-y- - gena-ā-ihēd---mi āyayi ; gena ālihēdikumi
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? 1
ā--yi ; ge-- ā-i---iku-i āyayi ; gena ālihēdikumi
نه، زه نور څه نه غواړم. አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም 1
ā--di -ew------n--i ānidi sewi – manimi
یو څه - تر اوسه هیڅ نه የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ 1
ā--di -e-- – -animi ānidi sewi – manimi
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ የሆነ ነገር ተመግበዋል? የሆነ ነገር ተመግበዋል? 1
ā---i sewi - -a---i ānidi sewi – manimi
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. አያይ ፤ ገና አልበላሁም። አያይ ፤ ገና አልበላሁም። 1
i--y--i--e-- s--i--l- -zīhi? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
بل څوک - نور هیڅوک ሌላ ሰው – ማንም ሰው ሌላ ሰው – ማንም ሰው 1
im-yawi--e-i-se-i---e-iz--i? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
څوک یو قهوه غواړي؟ ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? 1
i---aw--’ewi se-i---e-izī--? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
نه، نور هیڅوک نه. አያይ ፤ ማንም የለም አያይ ፤ ማንም የለም 1
āyayi ;--an-------la----i-i āyayi ; maninimi ālawik’imi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -