د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   am ምግብ ቤቱ 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [ሰላሳ]

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

bemigibi bēti wisit’i 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ 1
be-ig-b------ -i---’i 2 bemigibi bēti wisit’i 2
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ 1
bem----i b--- w-si--i 2 bemigibi bēti wisit’i 2
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ 1
iba----/sh- y-po----h-imak’ī ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 1
ibaki-----i -ep--i-c-’--ak’ī ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 1
i--ki-i-s-i --p-mi-ch-im-k’ī ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
زه د شرابو بوتل غواړم. አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። 1
ibaki---s-- -i---belo-ī ibakihi/shi wiha belomī
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
iba-ih-/shi w-----e-o-ī ibakihi/shi wiha belomī
ته غوښه خوښوي؟ የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
i-a-ihi--h---iha-belomī ibakihi/shi wiha belomī
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
ib-k-hi/sh---e--m-tī-- ch--m---ī ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
زه د بې غوښې یو څه غواړم. ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። 1
i-a-i---s-- -e-ī-a-īmi-----m-k’ī ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። 1
ib--i----h- y---matī-----’--a--ī ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። 1
ān-d- b-ric-’i----k’e-- wey----t’-j---fel-galewi. ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? 1
ā-id--b-r--h------k-ey---ey-----’-j-------galew-. ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? 1
ā--di-b---c-’ik-o-k---- --y--i -’-ji-i-------e--. ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? 1
ā-i-i -i---h’i-’o-n-ch’- weyi-i--’--i --elig--ew-. ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
دا ښه خوند نه لري. ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ያ ጣእሙ አይጥመኝ። 1
ān----------’ik------h’i -e-i-i t-e-i-ifeligal-w-. ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
خواړه سړه دي. ምግቡ ቀዝቅዛል። ምግቡ ቀዝቅዛል። 1
ā-idi b--i------o nec--i-wey-n---’--i-i-e---al--i. ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. እኔ ይሄን አላዘዝኩም። እኔ ይሄን አላዘዝኩም። 1
ā-i-i--’er----- shamip-n-i-if-l----ew-. ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -