د جملې کتاب

ps ترکیبونه 3   »   am መገናኛዎች 3

96 [ نهه شپیته ]

ترکیبونه 3

ترکیبونه 3

96 [ዘጠና ስድስት]

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

mesitets’amiri 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። 1
mesitet-’amiri-3 mesitets’amiri 3
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። 1
mesitet-’--i---3 mesitets’amiri 3
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 1
se’-tu-inid--h--k--w-dīy--i-ten-s---. se’atu inidech’oke wedīyawi tenesawi.
ته کله ٹیلیفون کوې؟ መቼ ይደውላሉ? መቼ ይደውላሉ? 1
se’--- i--de--’ok- -----awi --nesawi. se’atu inidech’oke wedīyawi tenesawi.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። 1
se--tu ---de---o-e-w-d--a-- --ne---i. se’atu inidech’oke wedīyawi tenesawi.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። 1
la--ena sil- w--ī-aw- ---ekem-n--l-. lat’ena sili widīyawi yidekemenyali.
څومره وخت به کار کوي؟ ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? 1
l-t’ena-si---w-d-ya---y--e-e---yal-. lat’ena sili widīyawi yidekemenyali.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. እስከምችለው ድረስ እሰራለው። እስከምችለው ድረስ እሰራለው። 1
l---ena -i---wi----w- yi--kemen-ali. lat’ena sili widīyawi yidekemenyali.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። 1
6- ā-e-i -n-demo-a-y- --sira-i--k’oma-ew-. 60 āmeti inidemolanyi mesirati āk’omalewi.
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። 1
60 -m--- ----emola-yi -es-ra-i āk-o----w-. 60 āmeti inidemolanyi mesirati āk’omalewi.
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። 1
6- ā---i-i-i-e-ola---------a-i---’-male-i. 60 āmeti inidemolanyi mesirati āk’omalewi.
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። 1
m--h- y---w-l-l-? mechē yidewilalu?
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። 1
me--- ----w---lu? mechē yidewilalu?
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። 1
m-ch- y-d-----lu? mechē yidewilalu?
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። 1
wedīya-i---‘a-----i-ag-----i. wedīyawi se‘ati inidagenyewi.
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 1
wed-y-wi s--ati--nidag-ny-wi. wedīyawi se‘ati inidagenyewi.
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 1
w--īyawi---‘ati -n-d--e---w-. wedīyawi se‘ati inidagenyewi.
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 1
t-n-s-i gī-ē---idag-nye-yi-----a-i. tinishi gīzē inidagenye yidewilali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -