د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   am ከተማ ውስጥ

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

25 [ሃያ አምስት]

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

beketema wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 1
b-k-tema--i-i-’i beketema wisit’i
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 1
be-ete-a-wis---i beketema wisit’i
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 1
w-d---a---- t’-bīya--eh--i --e-ig-l--i. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 1
wede bab-r-----b--a-mehēdi -fe--gal-w-. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 1
we-e-b-b-ri ----īy- me--d- i----ga--w-. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 1
w-d----e-- m-r-f--a-mehē----fe-----ewi. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه ټکسی غواړم. ታክሲ እፈልጋለው። ታክሲ እፈልጋለው። 1
we---ā-e-- ---e-īya m-hēd--ife-igal-wi. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. የከተማ ካርታ እፈልጋለው። የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 1
w-de --eri ------y--m---------ligale-i. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم ሆቴል እፈልጋለው። ሆቴል እፈልጋለው። 1
w--- m--al- k--e-a --hē-i if----al--i. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. መኪና መከራየት እፈልጋለው። መኪና መከራየት እፈልጋለው። 1
w-d- -e-al-----em--me-ē-i--fe--g-le-i. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
ده زما کریډیټ کارت دی. ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 1
we-- meha-i k--em- m-hēd------i---ewi. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 1
we-- ------ t-a---a---idē-i i--r---l--i? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 1
wed- b-b-ri-----ī---------- ideri---e-i? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
زوړ ښار ته لاړ شه. ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 1
wed--baburi -’---y- ------i------sa-ew-? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
د ښار سفر وکړئ. የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 1
wede-b---y--i-ma-ef-ya in----i -der-sa-ew-? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
بندر ګاه ته لاړ شه. ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 1
wede -a’ā---- m--e-īy--i-id-ti-id--isa----? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
د بندر ګاه سفر وکړئ. የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 1
we-- b---yeri------īy- --i--t--i-eri----w-? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
نور کوم ځایونه شته؟ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 1
we-e--e---i-k--e-- in-d-ti id---s-lewi? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -