د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   am ከተማ ውስጥ

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

25 [ሃያ አምስት]

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

beketema wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 1
beke-e-a ----t’i beketema wisit’i
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 1
b-ket-ma---s-t’i beketema wisit’i
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 1
we-- -a-uri-t’ab-ya-mehē-i-i--l-g--ewi. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 1
w----b-b--- t--b-y- -e-ēdi if-ligal-wi. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 1
w-d-------- t-a---a -eh-d- ---l---l--i. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 1
wede----ri m---------e-ē-i i-e---alewi. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه ټکسی غواړم. ታክሲ እፈልጋለው። ታክሲ እፈልጋለው። 1
wede -y--i ----f-y---e---i i-eligalew-. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. የከተማ ካርታ እፈልጋለው። የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 1
w--e-ā-eri----efīy---ehēd- i---i-al-wi. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم ሆቴል እፈልጋለው። ሆቴል እፈልጋለው። 1
w-de -eh--i-ke---a meh-d- --elig--e-i. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. መኪና መከራየት እፈልጋለው። መኪና መከራየት እፈልጋለው። 1
we-- -eha----e--m- -eh--- -fe-i-alew-. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
ده زما کریډیټ کارت دی. ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 1
w-de-mehal--ke-em- -e-----i-e-i-a---i. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 1
w-de--aburi -’a-ī-a ini-ēt- id-r--a---i? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 1
we---bab-ri ------a in--ēt--id-ris--ewi? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
زوړ ښار ته لاړ شه. ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 1
we-- ba-u-i t’----a -nidēti-i-er----e--? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
د ښار سفر وکړئ. የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 1
we-e-ba’ā--r---a-efī---i--d-t- id--i-----i? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
بندر ګاه ته لاړ شه. ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 1
we-- ba----ri marefī-a---i---- ide-i---e--? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
د بندر ګاه سفر وکړئ. የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 1
w-de b---yer---------a-i---ēti --e-isal-wi? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
نور کوم ځایونه شته؟ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 1
wede me---i-k-tem- i---ēt- --e---al-wi? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -