د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   am ከተማ ውስጥ

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

25 [ሃያ አምስት]

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

beketema wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 1
b-k-t-ma -i--t-i beketema wisit’i
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 1
b-kete-a wisit’i beketema wisit’i
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 1
w--e -abur- ---b--- m----- -fel--a---i. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 1
w--- b----i-t----y- --hē-- ifel-gale--. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 1
wede -a---- -’--īya me-----if-li-al-wi. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 1
we-e----ri m--efīya m-hē-i--fe-ig-le--. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه ټکسی غواړم. ታክሲ እፈልጋለው። ታክሲ እፈልጋለው። 1
w------e-i-m-r----a--ehēdi ifel-g-le-i. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. የከተማ ካርታ እፈልጋለው። የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 1
we-- --eri--a-e-īy-------i -------l-wi. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم ሆቴል እፈልጋለው። ሆቴል እፈልጋለው። 1
wede m-hali--e-ema mehē-i --e--g-le--. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. መኪና መከራየት እፈልጋለው። መኪና መከራየት እፈልጋለው። 1
w-d---e-al---e-e-- -e-ē-i if---galew-. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
ده زما کریډیټ کارت دی. ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 1
we-e me---- -e--ma--ehē-----e--ga-ew-. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 1
we-e ba-uri--’a-ī-a i----t- -d--isal---? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 1
we-- b--u-- t-a--y--i-i--ti i-er-sa-ew-? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
زوړ ښار ته لاړ شه. ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 1
wed- -----i t’ab----i-i---i id--is-l-w-? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
د ښار سفر وکړئ. የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 1
w-de-b----e-- -a--f--a-in-d-t---d--i------? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
بندر ګاه ته لاړ شه. ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 1
w----b-’āy-ri-m--efī-- ---dē-i-i---is-l---? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
د بندر ګاه سفر وکړئ. የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 1
w----b----er- ma--f-y- --idēti i-er--alew-? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
نور کوم ځایونه شته؟ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 1
wed- -eh-l--ke-----in-dēt- -d--i-alewi? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -