د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   am በታክሲ ውስጥ

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

betakisī wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። 1
b---ki-- wi-it’i betakisī wisit’i
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
b----isī wi----i betakisī wisit’i
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
i--ki-o---ki-ī--i-’---l-n-i. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ እባክህ/ሽ ቀጥታ እባክህ/ሽ ቀጥታ 1
iba---o-ta--sī yi-’-rulin-i. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ 1
i------ --k-sī-yi---ru-i--i. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ 1
wede-b----i t-a-----i ------di-siniti newi-wa---i? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه په جلدی یم. እቸኩላለው። እቸኩላለው። 1
wede --bu---t--b-ya-i-le-e-ēdi----it- n--i wagaw-? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه وخت لرم. ጊዜ አለኝ። ጊዜ አለኝ። 1
we-------r--t---īyawi---m-h-di----iti ne-- -aga-i? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። 1
we------ri -a-e-īya-------hē-i-s-n------w- -a-a--? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። 1
we-e-āyeri---r-f-y-----e---ē-i ---it- -ewi wa--wi? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። 1
w-de ā-e---m--efī--wi----e-ē---si-i-i ne----a---i? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه بیرته راشم ወዲያው እመለሳለው ወዲያው እመለሳለው 1
ib-k-h---h--k’--’--a ibakihi/shi k’et’ita
. ماته یو رسید راکړئ እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። 1
i-a----/sh- --et-i-a ibakihi/shi k’et’ita
زه هیڅ بدلون نه لرم. ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። 1
i-aki-i/--- k’-t-ita ibakihi/shi k’et’ita
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። 1
ib--i--/-hi iz-h- --ri -ed- --enyi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما دې پتې ته ورسوه. እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። 1
i--k--i-shi--z--i gar- wed- --en-i ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما خپل هوټل ته ورسوه. እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። 1
i--ki--/-hi iz-h- ga-i--ede-k’---i ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما ساحل ته ورسوه እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። 1
iba-i--/s----a-i-e-- --r--we-- -i-a ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -