د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   am በታክሲ ውስጥ

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

betakisī wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። 1
be--k--- w---t-i betakisī wisit’i
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
bet-kis--------i betakisī wisit’i
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
ib----o---ki-ī ---’--ulin-i. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ እባክህ/ሽ ቀጥታ እባክህ/ሽ ቀጥታ 1
ib--i-o -akis----t--ru-i---. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ 1
i-a-iwo-t----ī-y-t--r--in--. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ 1
w--e -a-uri ----īy-w- le----d- sinit- -e-i wag--i? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه په جلدی یم. እቸኩላለው። እቸኩላለው። 1
wede b--u----’-bīy-w- -e-ehē-- s-n-ti--ew--wagawi? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه وخت لرم. ጊዜ አለኝ። ጊዜ አለኝ። 1
we------u-i-t-a--yaw- -em----i --n-----e-i--a-aw-? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። 1
w----āy-r- -arefī-aw---e-e-ēdi --n--- n-w--wag--i? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። 1
we-- āy------ref----- lem--ēdi -ini-----wi-wag---? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። 1
w-de ----i-maref-y--i--e-eh----si--ti -ewi-wa--w-? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه بیرته راشم ወዲያው እመለሳለው ወዲያው እመለሳለው 1
ibak-h--sh- -’-t’ita ibakihi/shi k’et’ita
. ماته یو رسید راکړئ እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። 1
i-a-ihi-----k-e-’-ta ibakihi/shi k’et’ita
زه هیڅ بدلون نه لرم. ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። 1
ib---h-/sh--k--t--ta ibakihi/shi k’et’ita
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። 1
ib-ki---shi -z--- -ar--w-de k-en-i ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما دې پتې ته ورسوه. እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። 1
i---i--/s-i --īhi --ri-w----k---yi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما خپل هوټل ته ورسوه. እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። 1
iba-i-i/-h- --īhi ga-- ---e -’en-i ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما ساحل ته ورسوه እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። 1
i-akihi-shi--a’i-e----a-- w--e----a ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -