د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   am በታክሲ ውስጥ

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

betakisī wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። 1
b---k--ī -i--t-i betakisī wisit’i
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
betak--- wis--’i betakisī wisit’i
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
ib--iwo ta-i-ī --t’--u--n--. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ እባክህ/ሽ ቀጥታ እባክህ/ሽ ቀጥታ 1
ibakiwo --k-s- yit--------i. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ 1
i-aki-o---k--- ---’--u-inyi. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ 1
w--e b----i -’a--y--i-l-me-ē-i-s--i-i n-wi w----i? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه په جلدی یم. እቸኩላለው። እቸኩላለው። 1
w--- -a-u-i-t----yawi -eme-ē-i ---it- n--i w-gawi? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه وخت لرم. ጊዜ አለኝ። ጊዜ አለኝ። 1
wede---b--i-t--bī-a-- -emeh--i-si--ti ------agaw-? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። 1
w-de-āy-r- --re-----i-l---h--i sini-- -ew----g--i? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። 1
wed---yer- mar--īya-- --meh--i-s-n-ti---w- w-g-wi? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። 1
wede--y-r- ma-efī-a------ehē-i-s-ni---ne-i --gaw-? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
زه بیرته راشم ወዲያው እመለሳለው ወዲያው እመለሳለው 1
i-ak----s-i k’-t-i-a ibakihi/shi k’et’ita
. ماته یو رسید راکړئ እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። 1
ib-kihi------’e-’i-a ibakihi/shi k’et’ita
زه هیڅ بدلون نه لرم. ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። 1
ib-ki-i---i k-e---ta ibakihi/shi k’et’ita
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። 1
ibakihi/--i-i-īh--g-ri we-e k’-nyi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما دې پتې ته ورسوه. እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። 1
i-a--hi/s-i---īh- -a-- wed---’enyi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما خپل هوټل ته ورسوه. እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። 1
ibaki-i-sh---zī-i g--i -e-- k-e-yi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
ما ساحل ته ورسوه እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። 1
i----hi-s-- --’--en--g--i w------ra ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -