د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   mk Во такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
V- --k-i Vo taksi
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
Vo --ksi Vo taksi
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
V-e--o-am p-v---јtye-yed-o--a-s-. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
Vy--mola---o----ј-y- y--no --ks-. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
V-- ----- pov---јt-e-ye-----aks-. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
K-l----ch--i-do-ʐ-el-ezn----ata --ani--a? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
زه په جلدی یم. Брзам. Брзам. 1
Ko-k-o chin- do-ʐy-lyezn--hka-a stanitza? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
زه وخت لرم. Јас имам време. Јас имам време. 1
Ko--oo c-in- -o -yelye-nic-kat--stani---? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
Ko-k-o c--ni d- ---ro----o-? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
K-l-oo ch--i-do-----o-ro-ot? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
Ko-k-- ---n- d----e-od-om--? Kolkoo chini do ayerodromot?
زه بیرته راشم Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
P-avo -ap--ed,--ol-m. Pravo napryed, molam.
. ماته یو رسید راکړئ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
P---- -ap----,-m-l--. Pravo napryed, molam.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Pravo -ap--ed- --l-m. Pravo napryed, molam.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
Ov--e d--sn-, molam. Ovdye dyesno, molam.
ما دې پتې ته ورسوه. Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
Ovdy- d-e-n-,-m--a-. Ovdye dyesno, molam.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Ovdye---es----mol--. Ovdye dyesno, molam.
ما ساحل ته ورسوه Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
Ta--o--a-a--o-ot na --ev-, molam. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -