د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   mk Во такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
Vo -a-si Vo taksi
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
V- ta--i Vo taksi
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
V-e ----- ----kaј-y--y---o--ak-i. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
V-- -olam---vi-----e yed-o-tak-i. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
Vy- mol-m-p-vika---------o t---i. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
Kol--o chini--o -y---ez--chka-- -tan---a? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
زه په جلدی یم. Брзам. Брзам. 1
Ko-koo --i--------el-ez-------- ----i--a? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
زه وخت لرم. Јас имам време. Јас имам време. 1
Ko-k-- c-----do-ʐy--yez-i-hk--- sta--tza? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
Ko-k---ch--i-d- a-ero-r-m-t? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
K--ko- chi-------y-rodr--ot? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
K-l-oo --ini--- ---ro--omot? Kolkoo chini do ayerodromot?
زه بیرته راشم Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
P-a----ap-y--,---lam. Pravo napryed, molam.
. ماته یو رسید راکړئ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
Pr--o-nap-yed---o-a-. Pravo napryed, molam.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
P-av- n-pr--d- mo---. Pravo napryed, molam.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
Ovd----y-sn-, -o-am. Ovdye dyesno, molam.
ما دې پتې ته ورسوه. Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
O-d------sn-, m--a-. Ovdye dyesno, molam.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Ovdy---y--no, --l--. Ovdye dyesno, molam.
ما ساحل ته ورسوه Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
T---- -- a--o--t -a-l-e-o--m----. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -