د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   mk Во такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
Vo-t--si Vo taksi
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
Vo tak-i Vo taksi
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
Vye------------aјty----d-o-ta-si. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
V-e-m--a- p--i--јtye--ed-o--a-s-. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
V---mola--po--k-ј-y- yedn- t--s-. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
Kolkoo--------o-ʐ----ez-ic--at--s--n----? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
زه په جلدی یم. Брзам. Брзам. 1
K-lk---c-i-- do --e-yez--c--at- st-ni--a? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
زه وخت لرم. Јас имам време. Јас имам време. 1
K-lko- chi-i-do-ʐye--ez-ic-ka-a-sta-i-z-? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
K-lk-- ---n--d- a--r---om-t? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
Kol-o- -hini-do----ro--omo-? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
K--k---c-in- d----e-odr--o-? Kolkoo chini do ayerodromot?
زه بیرته راشم Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
P-avo n-----d--mol-m. Pravo napryed, molam.
. ماته یو رسید راکړئ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
P-avo---pr-ed, -o---. Pravo napryed, molam.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Pra-- n-----d,--o-am. Pravo napryed, molam.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
O--y- --esno, m----. Ovdye dyesno, molam.
ما دې پتې ته ورسوه. Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
O-d-e--y-sn-,-m-l-m. Ovdye dyesno, molam.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Ov-ye dy-sn-- mol--. Ovdye dyesno, molam.
ما ساحل ته ورسوه Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
T--o- -- -guo-ot-n--ly-v-, mo--m. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -