د جملې کتاب

ps ملاقات   »   mk Состанок / Средба

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [дваесет и четири]

24 [dvayesyet i chyetiri]

Состанок / Средба

Sostanok / Sryedba

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Го пропушти ли автобусот? Го пропушти ли автобусот? 1
S--tanok-/ Sry-d-a Sostanok / Sryedba
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Те чекав половина час. Те чекав половина час. 1
Sostan-k----rye--a Sostanok / Sryedba
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Немаш ли мобилен со себе? Немаш ли мобилен со себе? 1
Gu---ro------- -- --t--o--o-? Guo propooshti li avtoboosot?
بل ځلې پر وخت اوسئ! Следниот пат биди точен / точна! Следниот пат биди точен / точна! 1
G---p-op--s-ti -i -vt-boos--? Guo propooshti li avtoboosot?
بل ځل ټکسي واخلئ! Следниот пат земи такси! Следниот пат земи такси! 1
G-o -------ht- l--av---oo--t? Guo propooshti li avtoboosot?
بل ځل چترۍ راوړه! Следниот пат земи еден чадор со себе! Следниот пат земи еден чадор со себе! 1
T----h--kav -o---i-a c---. Tye chyekav polovina chas.
سبا زه رخصت یم. Утре сум слободен / слободна. Утре сум слободен / слободна. 1
Tye chyek-- --l---n- -h--. Tye chyekav polovina chas.
سبا به ملاقات وکړو؟ Ќе се сретнеме ли утре? Ќе се сретнеме ли утре? 1
T----hyek-------v-na-c---. Tye chyekav polovina chas.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. Жал ми е, но јас не можам утре. Жал ми е, но јас не можам утре. 1
N-e---- -i ---il--- -- ---bye? Nyemash li mobilyen so syebye?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ Имаш ли нешто планирано за викендов? Имаш ли нешто планирано за викендов? 1
N-em--h------b-l--n s- sy-bye? Nyemash li mobilyen so syebye?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Или пак си веќе договорен / договорена? Или пак си веќе договорен / договорена? 1
Ny-------- -obi-yen ---s-eby-? Nyemash li mobilyen so syebye?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Предлагам да се сретнеме за викендот. Предлагам да се сретнеме за викендот. 1
S---dn--t p-t-bi---toc--e- / --c-n-! Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Ќе правиме ли пикник? Ќе правиме ли пикник? 1
S-ye-n-ot-pa----d---ochy-n-/ t--hna! Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
ساحل ته ځو؟ Ќе одиме ли на плажа? Ќе одиме ли на плажа? 1
Sl--d-i-t p-- -idi--o-h-e--- -och--! Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
غرونو ته ځو؟ Ќе одиме ли на планина? Ќе одиме ли на планина? 1
S-yedn--- pa- zy-mi-t-ks-! Slyedniot pat zyemi taksi!
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Ќе те земам од канцеларијата. Ќе те земам од канцеларијата. 1
Sl------t--at ----i -a---! Slyedniot pat zyemi taksi!
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Ќе те земам од дома. Ќе те земам од дома. 1
S-ye-n-ot-pa- -ye-i-taksi! Slyedniot pat zyemi taksi!
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Ќе те земам од автобуската станица. Ќе те земам од автобуската станица. 1
S-ye-nio---at-zyemi-yedyen ch-----s- s-eby-! Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -