د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
Vo --nka Vo banka
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
V- --nka Vo banka
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
B---aka--/--ak-l- da ot-ora------- s-yet--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
Bi---ka- - sa-ala-d- -t--ra- y--n--smy-t--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
Bi-sakal ------l- ----t---am-----a-s--etk-. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Ye-y- g-o ----t-pas---. Yevye guo moјot pasosh.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Ye--- g-- ----t-paso--. Yevye guo moјot pasosh.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Y-v-- -u- -oјo--pas---. Yevye guo moјot pasosh.
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
A-ov- -e m-ј-ta -d-y-s-. A ova ye moјata adryesa.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
A o-a-y- ---a-a adr-e--. A ova ye moјata adryesa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
A--va y--moјata ---y---. A ova ye moјata adryesa.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
B--s-k-l-/-sa-al- da-o-plat-m -a-i-n- mo--t- --yetk-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
Bi-s---l / -akala-da-oo-la-am--a-- -a mo--t- --y-t-a. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
B--s--a----saka---da--op---am-pari ---mo------m-et--. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
Bi sak-l / -ak--a--a --dig-----p-ri-o- m--ata---y---a. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
Bi -a--l---sak----da -o----n-- -----od mo--ta--my-tka. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
B--sa--- /-sak-la-da--o--------p--- ---m-ј-t---m-etka. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
Bi---k-- /-----la-d- -yemam-i--y-sh----z---m----at-. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -