د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
V- -an-a Vo banka
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
V- -a-ka Vo banka
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
Bi--akal /---kala--a -tv-r-m-y---- sm-et--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
Bi --k-- - -a--la da -t-ora---e-n- ---e-ka. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
B- saka- --s-k------ ot-o--- yed-a --y---a. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Yevye --o mo---------h. Yevye guo moјot pasosh.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Y-vye-guo ----t pa----. Yevye guo moјot pasosh.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Ye--e-g-- m---t ----sh. Yevye guo moјot pasosh.
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
A--va--- mo---- ---y-sa. A ova ye moјata adryesa.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
A---- -- moј--a ad--es-. A ova ye moјata adryesa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
A ov---- m--a-- adrye--. A ova ye moјata adryesa.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
Bi sak-- /----ala----oo---tam --r---a ---ata --y-tk-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
Bi-----l /-s-ka---d- -o----a---ari--a-mo---a s-ye---. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
B----ka--/-saka-a -- oop--t-m-p--i -a --јa-- -m-etk-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
Bi--a-a--- s--al- d- ---igu-am ---i o---oјata--m-e-ka. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
B- ----l----ak--- ---pod-gunam-pa-- -------t--s---t--. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
B- -ak-- - -ak-la -a pod-gun---par--o- moј----sm---ka. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
B- -a-a--- s---l- -- -------i--ye-ht--------y--k-t-. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -