د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
V- ba-ka Vo banka
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Vo --n-a Vo banka
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
B----ka- /-sak----d--ot-o-am yedn--smy-t--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
B- -akal / -a---- -a otvor----e--a --y-t--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
B- sa-al ---a---- da --vo-a- -e-na smye--a. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Y---- --- m---t -as-s-. Yevye guo moјot pasosh.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Ye--e -uo --јo- -asosh. Yevye guo moјot pasosh.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Y--y- -u- --јo- pas---. Yevye guo moјot pasosh.
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
A --- ye-m-јat- --rye--. A ova ye moјata adryesa.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
A-o-a--e---ј-ta a--y-sa. A ova ye moјata adryesa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
A o-- y- -oј-ta -dry--a. A ova ye moјata adryesa.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
Bi s-kal-- -akala-da ---l-t-m -ar- n- moјat- smy--k-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B---a--l / --ka------oo-latam --r- na mo---- -m-et--. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
Bi--a-a- /----a-a -- -op-a--m p----na moјa----m-----. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
Bi------ /--------d- po---u-a--pari-od -o--ta s-yet--. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
B- sa-al-/-sa-al- -a-po-igunam par--od mo---- s-yet--. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
Bi----al /-saka-a -- -o---unam-p--i o---o---a-s--etk-. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
B- s-k-l-/--a-a-a-da ---m-m-i-v--sh--- ---smy-t--ta. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -