د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   uk В банку

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
V -a--u V banku
ده زما پاسپورت دی. Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
V---nku V banku
او ده زما پته ده. А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
Y- k-o--- b--/-kh-t--- - ---k-y-y rakhun--. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
YA-k--ti---y /-k-ot-la b--id-ryty -a--u-o-. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
Y- khotiv ---- -h-ti-a-b-v-d-ry-y-r--huno-. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
O-ʹ -i-- pasp-rt. Osʹ miy̆ pasport.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
O---miy̆ pas-or-. Osʹ miy̆ pasport.
فیسونه څومره دي؟ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
Os- --y̆--a-po--. Osʹ miy̆ pasport.
زه چیرته دستخط وکړم؟ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
A--sʹ--oya a-r-s-. A osʹ moya adresa.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
A-o-ʹ---ya-ad-es-. A osʹ moya adresa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
A --- m--a a---sa. A osʹ moya adresa.
ایا پیسې رسیدلې؟ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
YA ----i- by-- kh--il- - po-last- h----i--a miy̆--a--un-k. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
Y- --ot-- -----k-ot-l- b-p--la--- -roshi -a -iy̆ -ak-un--. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
Y- -h-tiv -y---k--t-la - -oklasty--roshi na--iy̆-rakhu---. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
Y--k-oti--b----kh-t--a-b---y--y--ros-i-z-mo-o--akh----. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ایا دلته ATM شته؟ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
YA kh---v by-- -h-tila-- -n-a---hr-s---z--o-o -----nk-. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
Y--k----v--y---kho-i-a b-zn--t---r--hi z----o ra---n-u. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
Y--k-oti- b--/----ti-a---vzy-ty -y-ysky z rak---k-. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -