د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   uk В ресторані 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 1
V-r-s-o--ni 4 V restorani 4
او دوه ځله د میئونیز سره. І дві порції з майонезом. І дві порції з майонезом. 1
V r-s-ora-- 4 V restorani 4
او درې ساسیج د سرس سره. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 1
O------r-siyu-k---o--i fr- z--etc----m. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Що у вас є з овочів? Що у вас є з овочів? 1
Od-- po------ -a-t--li fri-z k--c-up-m. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
تاسو لوبیا لرئ؟ У вас є квасоля? У вас є квасоля? 1
O-nu-po--si---k---opli --- z-ke-ch-pom. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ У вас є цвітна капуста? У вас є цвітна капуста? 1
I--v- -or-s------may̆o-e---. I dvi portsiï z may̆onezom.
زه جوار خوښوم. Я їм охоче кукурудзу. Я їм охоче кукурудзу. 1
I-dv--p-rt--i- --ma--on---m. I dvi portsiï z may̆onezom.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Я їм охоче огірки. Я їм охоче огірки. 1
I-d----o--s--̈-- -ay-on-zo-. I dvi portsiï z may̆onezom.
زه روميانو خوړل خوښوم. Я їм охоче помідори. Я їм охоче помідори. 1
I --y-port---̈ ---zhen-ï ko-b--y---hi---y--e--. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче порей? Чи їсте Ви також охоче порей? 1
I --- port-ii- smazh-no-̈--ovba---z h---h---e--. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 1
I-t-y p-r--ii- ---zh--o---k---asy-- --rchyt--yu. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче сочевицю? Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 1
S------ vas y--z ---ch-v? Shcho u vas ye z ovochiv?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Чи їси ти також охоче моркву? Чи їси ти також охоче моркву? 1
S-c-o-u v-s -- - --oc---? Shcho u vas ye z ovochiv?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Чи їси ти також охоче броколі? Чи їси ти також охоче броколі? 1
Sh-h----vas-ye z-----h--? Shcho u vas ye z ovochiv?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Чи їси ти також охоче червоний перець? Чи їси ти також охоче червоний перець? 1
U-----ye kvaso-ya? U vas ye kvasolya?
زه پیاز نه خوښوم Я не люблю цибулі. Я не люблю цибулі. 1
U-----y--kva---ya? U vas ye kvasolya?
زه زیتون نه خوښوم Я не люблю маслин. Я не люблю маслин. 1
U --s-ye kv-s---a? U vas ye kvasolya?
زه مرخیړی نه خوښوم. Я не люблю грибів. Я не люблю грибів. 1
U -a---- ts-itn---a--s-a? U vas ye tsvitna kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -