د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   uk Коротка розмова 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Ви палите? Ви палите? 1
Korotk--r----v- 3 Korotka rozmova 3
مخکې به می څکل Раніше так. Раніше так. 1
K-r-t-a r--m-v- 3 Korotka rozmova 3
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Але тепер я більше не палю. Але тепер я більше не палю. 1
Vy--a---e? Vy palyte?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Чи заважає Вам, коли я палю? Чи заважає Вам, коли я палю? 1
Vy--aly--? Vy palyte?
نه، بالکل نه. Ні, зовсім ні. Ні, зовсім ні. 1
V- p--yte? Vy palyte?
زه نه خفه کیږم. Це мені не заважає. Це мені не заважає. 1
Ranishe ---. Ranishe tak.
تاسو به څه څښئ؟ Ви щось п’єте? Ви щось п’єте? 1
Ra--she -ak. Ranishe tak.
یو کانګاک؟ Коньяк? Коньяк? 1
Ra--she-t-k. Ranishe tak.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Ні, краще пиво. Ні, краще пиво. 1
A-e t-p-r--a--ilʹ-he n- --lyu. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Ви багато подорожуєте? Ви багато подорожуєте? 1
Al- ----r -a --lʹshe -- pa--u. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Так, переважно це ділові поїздки. Так, переважно це ділові поїздки. 1
Al- te-e--ya bilʹ--e------l--. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Але тепер ми тут у відпустці Але тепер ми тут у відпустці 1
Chy zavazhay- V--,----- y- pa---? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
څومره ګرمي ده! Яка спека! Яка спека! 1
Ch- z--az--y---a-- -oly-y--pal--? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Так, сьогодні дійсно спекотно. Так, сьогодні дійсно спекотно. 1
C---za--zha-- Va-,--o-y--- p-ly-? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Ходімо на балкон. Ходімо на балкон. 1
N-, zovsim--i. Ni, zovsim ni.
سبا دلته یو محفل دی. Завтра тут буде вечірка. Завтра тут буде вечірка. 1
N-- --vs-m--i. Ni, zovsim ni.
ته هم راځي؟ Ви також прийдете? Ви також прийдете? 1
N-,---vsim n-. Ni, zovsim ni.
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Так, ми також запрошені. Так, ми також запрошені. 1
T-e-m--- n- z-----a-e. Tse meni ne zavazhaye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -