د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   uk Коротка розмова 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Ви палите? Ви палите? 1
Ko-------ozm-va-3 Korotka rozmova 3
مخکې به می څکل Раніше так. Раніше так. 1
Ko-o-ka ro---va-3 Korotka rozmova 3
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Але тепер я більше не палю. Але тепер я більше не палю. 1
Vy-pal-t-? Vy palyte?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Чи заважає Вам, коли я палю? Чи заважає Вам, коли я палю? 1
V--pal-te? Vy palyte?
نه، بالکل نه. Ні, зовсім ні. Ні, зовсім ні. 1
V- -aly-e? Vy palyte?
زه نه خفه کیږم. Це мені не заважає. Це мені не заважає. 1
R--is-----k. Ranishe tak.
تاسو به څه څښئ؟ Ви щось п’єте? Ви щось п’єте? 1
Ra--sh---a-. Ranishe tak.
یو کانګاک؟ Коньяк? Коньяк? 1
R-n-she-tak. Ranishe tak.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Ні, краще пиво. Ні, краще пиво. 1
Al---epe- ya b--ʹ-he -e--al-u. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Ви багато подорожуєте? Ви багато подорожуєте? 1
A-----p-r-ya --l-sh---e-p-l-u. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Так, переважно це ділові поїздки. Так, переважно це ділові поїздки. 1
Ale-tep-r-y-----ʹs-e--e pa--u. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Але тепер ми тут у відпустці Але тепер ми тут у відпустці 1
C----ava----- -a-, -o-y-ya -----? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
څومره ګرمي ده! Яка спека! Яка спека! 1
Chy--av-z-ay--V-m--kol---a--a---? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Так, сьогодні дійсно спекотно. Так, сьогодні дійсно спекотно. 1
C-y z---z---e V-m--k-l- ya-pa-y-? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Ходімо на балкон. Ходімо на балкон. 1
N-,-z--sim n-. Ni, zovsim ni.
سبا دلته یو محفل دی. Завтра тут буде вечірка. Завтра тут буде вечірка. 1
Ni---o---m-ni. Ni, zovsim ni.
ته هم راځي؟ Ви також прийдете? Ви також прийдете? 1
N-- -o-sim ni. Ni, zovsim ni.
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Так, ми також запрошені. Так, ми також запрошені. 1
Tse--eni---------h---. Tse meni ne zavazhaye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -