د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   uk Сполучники 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ Відколи вона більше не працює? Відколи вона більше не працює? 1
S-o-u-hnyk--2 Spoluchnyky 2
د هغې له واده راهیسې؟ Від одруження? Від одруження? 1
Spolu-h---- 2 Spoluchnyky 2
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 1
V-d---y-vo-a -i-ʹ--e--e----t-yu-e? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 1
Vid-o-----n--b----he-n- p-a-----e? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 1
V-dko-- -o-a -ilʹs-e n-----tsyuye? Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 1
V---odruzhe-n-a? Vid odruzhennya?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ Коли вона телефонує? Коли вона телефонує? 1
V-d---ru-h-nn--? Vid odruzhennya?
د موټر چلولو پرمهال؟ Під час їзди? Під час їзди? 1
V-----ru-h--nya? Vid odruzhennya?
هو، د موټر چلولو پرمهال. Так, тоді коли вона керує авто. Так, тоді коли вона керує авто. 1
Tak- von- -i-ʹ-he-ne-p-atsyuy-------o-ch--u,-y-k-vo-a-odr-z-y-as--. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 1
T-k- --na bi-ʹ--e n---rat-yu-- - --ho -----, -ak vo-- odru-h-l-s-a. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 1
Tak- v-n--bilʹ--e-ne --a---uye z -o-o chasu- -ak--ona -druzh-la-y-. Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 1
Z -oh----a-u- y-- -on---dr-zh-----a- -o-a-bi---he--e p-at-yuy-. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 1
Z-t-ho-cha--- ----v-na--dru-hyla--a,-v----b-l---- ne -ra----y-. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 1
Z--oho c--su,-y-k----a -d---h--a-y-----n- -i--s-- -e pra-s---e. Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 1
Vi--od-, -ak vo-- -n----ʹs-a,-vo--------sl-v-. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. Ми беремо таксі, якщо йде дощ. Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 1
Vi-t-d---y-k----y-zna-utʹ--a--von- sh--a--y-i. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 1
V----d-- -ak -ony z----tʹ--a, vony -hc-asl---. Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 1
Z--o-o-c---u y-- -ony ma-u---d--ey̆- -ony -y-h---atʹ ridk-. Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -