د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   te సముచ్చయం 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [తొంభై ఐదు]

95 [Tombhai aidu]

సముచ్చయం 2

Samuccayaṁ 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? 1
Samuc-ay-ṁ 2 Samuccayaṁ 2
د هغې له واده راهیسې؟ ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? 1
S--u--a--ṁ 2 Samuccayaṁ 2
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు 1
E----in-ṇ-i āme-i-ka -ani-c-y--aṁ-----? Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు 1
E------u-ḍ---me---ka -ani -ēy-ḍa--l-du? Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు 1
E--a-i---ḍi -me -ṅ-a p-----ēya--ṁ----u? Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు 1
Āme -eḷ-a---d-gg--an-ṇ-ā? Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? 1
Ām--p-ḷḷain-d-gg---n-ṇḍ-? Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
د موټر چلولو پرمهال؟ బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? 1
Ām- peḷḷ--n--a--a---u--ā? Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
هو، د موټر چلولو پرمهال. అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే 1
A-u--,---e--e-ḷain-d-g-ar-n--ḍ--ām--i-k----n---ēy-ḍaṁ l-du Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది 1
A-u-u---me --ḷ--in-da--a----ṇḍ- --e ---a-p--i c-y---ṁ ---u Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది 1
Avu--,-ā-- --ḷḷaina--ggaran--ḍi ā-- -----p--i -ē-a-a- l-du Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది 1
Ām- pe-----a-agg-ra-u-ḍ- -me--ṅ-- -a-i -ē--ḍa----du Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను 1
Ā-- -----ina--g-ar-nuṇ-i-----i-k- -an--c--aḍ-- lēdu Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు 1
Ā-e ---ḷ--nada--a--nu--- --- iṅka pa-- c-ya-aṁ -ē-u Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను 1
Vā-----k------a-- k--us--u-na--a-i--n---, ---ḷ- santōṣaṅ-- un--ru Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము 1
Vā-ḷ----ar-n--ar--k---s------p-aṭ-n-n̄-i,---ḷ-------ō-aṅ-ā -----u Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం 1
Vāḷ-u----ri-o-aru-k-l-suk-n--p-----u-̄c-,-vā--u s--t-ṣa-gā-u-n-ru Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం 1
V-ḷḷ--i pi-lal- ---āru- -n-u-ē ---du-ā-bay-ṭ--- v-ḷ-āru Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -