د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   ur ‫حرف ربط 2‬

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

‫95 [پچانوے]‬

pichanway

‫حرف ربط 2‬

harf rabt

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ ‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ ‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 1
harf --bt harf rabt
د هغې له واده راهیسې؟ ‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ ‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 1
harf-r-bt harf rabt
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. ‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 1
woh k-b ---k-am -a-i-k-- r--- hai? woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. ‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 1
w---ka- -- -a-m-n-h- --r --------? woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. ‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ ‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 1
wo- k-- se -a-m -a-- -ar r-h- ha-? woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. ‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ ‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 1
ja- s---- ---s---- --i h-i? jab se is ki shadi hui hai?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ ‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ ‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 1
ja--s---s--- -h--- h---h-i? jab se is ki shadi hui hai?
د موټر چلولو پرمهال؟ ‫سفر کے دوران ؟کیا‬ ‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 1
j-- se is ki----d--h-- ha-? jab se is ki shadi hui hai?
هو، د موټر چلولو پرمهال. ‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ ‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 1
h--n- j-b--e -s k- sh--i --i-h-- wo--kaa- -ah----- --h---ai - haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. ‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 1
haa-,--a- s---- ki---adi h-- hai--o----am -a-- -ar-rahi-ha- - haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. ‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 1
h-an--ja- -- is--- -h----h-i-ha- -oh-k--m----- -ar -a-- --i - haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. ‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ ‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 1
j-- -- i- ki--hadi h---ha- --h--aa--n--i ka- -a-- --i - jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. ‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ ‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 1
j-- ---i- -- shad---u- -ai ------am --hi-k-- ---i -ai - jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. ‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ ‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 1
j-b-se-is--- ----i h-i ha- -oh--a-- -ah----- ra-i ha- - jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. ‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ ‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 1
j-b s- woh-ai---osray -- -----n hain-wo- khus- -ai--- jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. ‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ ‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 1
ja- se -o- a---dosr--------l-i---a-- wo---hu----a-n - jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. ‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 1
jab-s- w----i---o--a-----m-l--- -a-- --- khu---h-i--- jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. ‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ ‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 1
jab s- -n k- ----a------ha---w---k----a- -aha---at---hain-- jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -