د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ur ‫مختصر گفتگو 2‬

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

‫21 [اکیس]‬

ikees

‫مختصر گفتگو 2‬

mukhtasir guftagu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ ‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ ‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ 1
m--h--si- --f--gu mukhtasir guftagu
د باسل. ‫بازل کا‬ ‫بازل کا‬ 1
mukh----r -uf---u mukhtasir guftagu
باسل په سویس کې دی. ‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ 1
a-p kah---ke-rehn- wa-ay -a-n? aap kahan ke rehne walay hain?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ ‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ ‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ 1
aap-kah-n--e r-hn- --lay -ain? aap kahan ke rehne walay hain?
هغه یو بهرنی دی. ‫وہ غیر ملکی ہے‬ ‫وہ غیر ملکی ہے‬ 1
a-- k-h-- -e r---- wa--- -ain? aap kahan ke rehne walay hain?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ 1
b-ze--ka bazel ka
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ ‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ ‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ 1
b-z-- ka bazel ka
نه، زه تیر کال دلته وم. ‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ 1
ba-e- ka bazel ka
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. ‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ ‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ 1
ba----S--tze--and -ei- h-i bazel Switzerland mein hai
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی ‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ ‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ 1
ba--- S--tz---a-- ---n --i bazel Switzerland mein hai
ډیر ښه. خلک ښه دي. ‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ ‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ 1
b---l -witze-l--d-me-n h-i bazel Switzerland mein hai
او زه منظره هم خوښوم. ‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ ‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ 1
mein a-p-k- t---u- ----er-mu-ler-- k-ra-a --n? mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
ستاسو دنده څه ده؟ ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ 1
m-----a- ka taar-f m-ste----ll--se---r-t--ho-? mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
زه ژباړن یم ‫میں مترجم ہوں‬ ‫میں مترجم ہوں‬ 1
mei- aa- k-------f-m-ste- -ul-e-s- --r--a-ho-? mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
زه کتابونه ترجمه کوم. ‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ ‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ 1
h- g-a----ul---h--n hi ghair mulki hain
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ ‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ ‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ 1
h- ------mul----a-n hi ghair mulki hain
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. ‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ 1
hi --ai--m--k- -ain hi ghair mulki hain
او زما دوه ماشومان هم شته. ‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ ‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ 1
ye--boh-t saa-i zu-a---n bo---y -ain yeh bohat saari zubanain boltay hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -