د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ur ‫مختصر گفتگو 2‬

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

‫21 [اکیس]‬

ikees

‫مختصر گفتگو 2‬

mukhtasir guftagu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ ‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ ‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ 1
m-----s-r -u-ta-u mukhtasir guftagu
د باسل. ‫بازل کا‬ ‫بازل کا‬ 1
muk-tas-r g--ta-u mukhtasir guftagu
باسل په سویس کې دی. ‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ 1
aa----h-n -- re--- w---y--ai-? aap kahan ke rehne walay hain?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ ‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ ‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ 1
a-p -a--n ke --hne w-l-y-h-i-? aap kahan ke rehne walay hain?
هغه یو بهرنی دی. ‫وہ غیر ملکی ہے‬ ‫وہ غیر ملکی ہے‬ 1
aap-k-ha-----rehn--wa-a- ----? aap kahan ke rehne walay hain?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ 1
b-zel ka bazel ka
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ ‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ ‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ 1
bazel-ka bazel ka
نه، زه تیر کال دلته وم. ‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ 1
b--el--a bazel ka
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. ‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ ‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ 1
baz---S-i---rl--- -ein---i bazel Switzerland mein hai
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی ‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ ‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ 1
b---l -w-t-e--a-d----- --i bazel Switzerland mein hai
ډیر ښه. خلک ښه دي. ‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ ‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ 1
b-ze- S-----rla-d-me-n -ai bazel Switzerland mein hai
او زه منظره هم خوښوم. ‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ ‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ 1
mein -a- -a -a---f -ist-- mul----e --r--a --n? mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
ستاسو دنده څه ده؟ ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ 1
m-i- ----k- --a----m--t---mulle-se k-rata-h--? mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
زه ژباړن یم ‫میں مترجم ہوں‬ ‫میں مترجم ہوں‬ 1
mei--aa- ka-ta--u--mist-r mu---rse--ar-ta -o-? mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
زه کتابونه ترجمه کوم. ‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ ‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ 1
h- g---r--ulk- ha-n hi ghair mulki hain
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ ‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ ‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ 1
h---hai- m-----ha-n hi ghair mulki hain
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. ‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ 1
hi-g--i- -ul---hain hi ghair mulki hain
او زما دوه ماشومان هم شته. ‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ ‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ 1
y-h--oh-- -a-r- z-ba-a-n b-l--y h--n yeh bohat saari zubanain boltay hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -