د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   th การสนทนา 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ยี่สิบเอ็ด]

yêe-sìp-èt

การสนทนา 2

gan-sǒn-tá-na

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ คุณมาจากไหน ครับ / คะ? คุณมาจากไหน ครับ / คะ? 1
g-n--ǒn-tá--a gan-sǒn-tá-na
د باسل. มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ 1
ga--s-̌-------a gan-sǒn-tá-na
باسل په سویس کې دی. บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ 1
koo--ma--àk-n-̌i----́--ká koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko-n-m--j-̀k-n-̌i-kr----k-́ koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
هغه یو بهرنی دی. เขาเป็นคนต่างชาติ เขาเป็นคนต่างชาติ 1
koon-ma--à--n-----r-́---á koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. เขาพูดได้หลายภาษา เขาพูดได้หลายภาษา 1
m----̀k-b---a-n--r----kâ ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? 1
ma-jàk------yn-k-----kâ ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
نه، زه تیر کال دلته وم. ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ 1
m--jà-----s-yn-k-a-p---̂ ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ 1
b---á--ur̶-y----n---bhr-̀-t-́--ây---i-t---r--læn ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? 1
ba---́----̶--ôo---i-bhr-------s-̂-t-wi-t-s----læn ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
ډیر ښه. خلک ښه دي. คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ 1
ba-----l-------o---i--h-a--ta---a----wi-t---r--læn ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
او زه منظره هم خوښوم. และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ 1
pǒ----̀---ǎ-----w-næ------------oon---́o-ja-----̀---oo---ee--lu-̶-da-i-m--i-k-á--k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
ستاسو دنده څه ده؟ คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? 1
p--m-di---hǎn-ka-w--æ--n-m-------o---r-́o-ja-k--a-p-ko----e---lur--d-̂-----i-kr-́--k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
زه ژباړن یم ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล 1
p-̌--d-̀--ha-----̌--næ--nam----i---on--------̀---a----o------n---r̶----i----i----́--k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
زه کتابونه ترجمه کوم. ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ 1
k-̌o-b-e--kon-----ng-cha--hì kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? 1
k-----hen-k----h--n--cha-dhì kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ 1
k--o-bhen---n-d---ng-c-a----̀ kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
او زما دوه ماشومان هم شته. และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน 1
kǎo-p---t---̂i---̌i--a-s-̌ kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -