د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 1
d-̂--r-----̀----o--a-t----i dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 1
d-----a-------o-o-ya---da-i dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 1
ko---d--i-ráp-a--no-o---------h-̂----̀--r-́t-dâ----́o---̌u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
اجازه ورکړي อนุญาต / ...ได้ อนุญาต / ...ได้ 1
k-on--a-i--á---̀-n-́---a--h-̀----i-k-̀p------dâi----o--ěu koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko-----̂---a-p-à-n-́---a---ì-hâi-------ót-d----lǽ--r-̌u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-o---â--ra-p-à---́o-----hi--h--i-de-u--æn-gaw-ha---âi--ǽ--rěu koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 1
koo--dâi-ra-p--̀--ó--ya--h----a---d---m-æn-g---ha--da-i-------e-u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-on-da---r-́--a----́--y----i---a---d-----æn--a--h---d-̂--l--o-re-u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 1
k--n-d--i---́--à--o-o-ya-d--̀--a-i---a----a----bhr-̀-t------on---e--dâ--læ-o---̌u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ایا زه تلیفون کولی شم؟ ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-on----i-ra-p--̀-nó--ya------hâ----a---h-̀n---hrà-t--yt--o---ee-----i-l-́o--e-u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
یو څه پوښتنه کولی شم؟ ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
koo--dâi----p--̀--o-o----d-ì-h-̂--b-a--d------b--à--â---k-n-d------̂i-------e-u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
یو څه ووایم؟ ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
a---ó----̂---a-i à-nóo-yât-dâi
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 1
a--nó--yât-da-i à-nóo-yât-dâi
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. เขานอนในรถไม่ได้ เขานอนในรถไม่ได้ 1
à-------a-----̂i à-nóo-yât-dâi
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 1
r-----̀op-b-̀o--èe-t--e--ê--da---m--i-k--́p-k-́ rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا موږ کښینو؟ เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
r---so-o---òo--e---te----ê--d--i-m--i-k-á--k-́ rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا موږ مینو لرو؟ เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 1
ra---o--p-bò---èe--e-----̂--da---ma-----a-p--á rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 1
dhr----ne-e---̀---bo-o-re-e-d-̂----̌i-krá--ká dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -