د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 1
d-̂---a-p-a--n------̂---âi dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 1
d-̂i-rá---̀-nóo-ya------i dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 1
k-o--dâi--a---à-nó---a--hì--a-i--a----o----â--læ---re-u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
اجازه ورکړي อนุญาต / ...ได้ อนุญาต / ...ได้ 1
ko-n--a----á--a--nóo--a-d--̀---̂--ka-p-ro---da-i-lǽo-r--u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko-n---̂--rá---̀-n--o-y--d-ì-ha-i-kà---ó--d----l-́o--e-u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko---d-̂----́--à-nóo--a-d-i---âi-d-̀----n--aw-haw-d--i----o--ěu koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko-n--a-i--áp-a---o-o----------a------u-----ga------d-̂--l-́o----u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 1
koo---â--r-----̀----o-----h-̀--â--d--um--n---w-ha--d-̂i-læ-o-r-̌u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 1
k----d--i------a--n--o--a--h-̀--âi-b-----ha----bhr-̀--a-yt--o--deeo-d--i--ǽo--e-u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ایا زه تلیفون کولی شم؟ ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
k--n--âi-r-́p-à-n-́o-y--dhi----̂--bha---h-̀ng---r---ta-y--ko---e--------læ---r--u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
یو څه پوښتنه کولی شم؟ ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko-n------ráp--̀--o-o-ya-dh-̀--â----ai-d---n------̀-t-̂----on--ee----̂i--æ---r--u koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
یو څه ووایم؟ ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
à-nó----̂--d--i à-nóo-yât-dâi
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 1
a----́--y--t---̂i à-nóo-yât-dâi
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. เขานอนในรถไม่ได้ เขานอนในรถไม่ได้ 1
a--n----yât--a-i à-nóo-yât-dâi
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 1
ra--so----b-̀o--è--tê--ne---d--i-ma-i-k---p-k-́ rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا موږ کښینو؟ เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 1
r---sòo----̀o-r-----ê--nêe--a---m--i----́---á rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا موږ مینو لرو؟ เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 1
rao---̀-p-------èe-t--e-n--e-d-̂--m------áp--á rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 1
d-r-ng--é--s--o-------re-e-da----ǎ-----́--ká dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -