د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ka ნებართვა

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [სამოცდაცამეტი]

73 [samotsdatsamet'i]

ნებართვა

nebartva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? 1
ne-ar-va nebartva
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? 1
neb-rt-a nebartva
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? 1
m--kani- ---r-b-s -p---- --'ve---k--? mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
اجازه ورکړي ნებართვა ნებართვა 1
alk--hol-s--a-e-is--pleba u--v- --k--? alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ შეიძლება აქ მოვწიოთ? შეიძლება აქ მოვწიოთ? 1
s-z---argar-t --rt'o ga--zavrebis---l--a-u-'v- g-k--? sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ აქ მოწევა შეიძლება? აქ მოწევა შეიძლება? 1
nebartva nebartva
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? 1
n-b---va nebartva
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? 1
neb----a nebartva
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? 1
s--id----a ak --v--'i-t? sheidzleba ak movts'iot?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ შეიძლება ერთი დავრეკო? შეიძლება ერთი დავრეკო? 1
ak ----'-va sh---z-e-a? ak mots'eva sheidzleba?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ შეიძლება რაღაც ვიკითხო? შეიძლება რაღაც ვიკითხო? 1
sa-'--di-'o-barat-t-gadak--- s---ad---b-l-a? sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
یو څه ووایم؟ შეიძლება რაღაც ვთქვა? შეიძლება რაღაც ვთქვა? 1
chek-it gad-k--a--he-adz--bel-a? chek'it gadakhda shesadzlebelia?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. 1
mk-o-od-n----i pul-- g-d--h----sh------e----? mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. 1
m--o--- n--h-i --lit--ad-k--------sa---e-el-? mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. 1
mk-ol---n-g-d- puli- g-d----aa s-e--dzl----i? mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
ایا موږ کښینو؟ შეიძლება დავსხდეთ? შეიძლება დავსხდეთ? 1
s-e-d-le-a-erti-d-vre-'o? sheidzleba erti davrek'o?
ایا موږ مینو لرو؟ შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? 1
s--i---e-a--aghats---k'itk-o? sheidzleba raghats vik'itkho?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? 1
she--zl--a-ra--ats----va? sheidzleba raghats vtkva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -