د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ka ნებართვა

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [სამოცდაცამეტი]

73 [samotsdatsamet'i]

ნებართვა

nebartva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? 1
ne-a---a nebartva
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? 1
ne--r--a nebartva
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? 1
ma-k-nis ---rebis-up-eba u-'ve-g-k-s? mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
اجازه ورکړي ნებართვა ნებართვა 1
a-k'o--li--da-e--- -------uk-v---a---? alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ შეიძლება აქ მოვწიოთ? შეიძლება აქ მოვწიოთ? 1
s---h-a---r-----r--o-----za----is up---- --'ve gak--? sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ აქ მოწევა შეიძლება? აქ მოწევა შეიძლება? 1
neba-t-a nebartva
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? 1
n----tva nebartva
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? 1
n-b-rt-a nebartva
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? 1
she---------- -o--s-iot? sheidzleba ak movts'iot?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ შეიძლება ერთი დავრეკო? შეიძლება ერთი დავრეკო? 1
a- --ts'eva -------eba? ak mots'eva sheidzleba?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ შეიძლება რაღაც ვიკითხო? შეიძლება რაღაც ვიკითხო? 1
sa-'--dit'o --r---t---dak--a --esad--e-e-i-? sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
یو څه ووایم؟ შეიძლება რაღაც ვთქვა? შეიძლება რაღაც ვთქვა? 1
ch---i- g-da-hda s--s----ebel-a? chek'it gadakhda shesadzlebelia?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. 1
mkho-od---g--i--ulit-gadakhda- --e-ad---b--i? mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. 1
m-ho--- nag-di p---t -adakhd----hes---leb---? mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. 1
m-ho--- n----i p---- ---ak-daa sh-s-dzl-b---? mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
ایا موږ کښینو؟ შეიძლება დავსხდეთ? შეიძლება დავსხდეთ? 1
s-eid--eb---r-- d---ek-o? sheidzleba erti davrek'o?
ایا موږ مینو لرو؟ შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? 1
sh-id-l--a-ragh------k--tkho? sheidzleba raghats vik'itkho?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? 1
sh---zle----agh--- -tkva? sheidzleba raghats vtkva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -