د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 1
B-r-n-rs--k--u--a-uruk---- b-r -o-uu Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 1
B---ne--e ---------ru-s--- -ar bo--u Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 1
S-ga em--u--a-- -yd-g-n-- -ru-sat--? Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
اجازه ورکړي уруксаты бар болуу уруксаты бар болуу 1
Sag---m---n--n- --d--ang- -r-ksa--ı? Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 1
Saga-em- -n--nı a-----n------k-atp-? Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Бул жерде тамеки тартууга болобу? Бул жерде тамеки тартууга болобу? 1
S--- e-- --i-t iç-m--kt-r-n içüü-- -ruk-a- b-rb-? Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 1
S--a e-- ----t -çimd-kt--i- -çü-gö u-u--a---a--ı? Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Чек менен төлөөгө болобу? Чек менен төлөөгө болобу? 1
S-ga e-i--pi-t --im---ter-- i-ü-gö-u-uk-at -ar--? Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 1
S-ga -mi---t-ö--ö-ö--algız çıkkan-a-ur-ks----? Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Тезинен телефон чалып алсам болобу? Тезинен телефон чалып алсам болобу? 1
S-g- e---ç-- -l-ö-ö--alg-- -ı----g- --u---t-ı? Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Бир нерсе сурасам болобу? Бир нерсе сурасам болобу? 1
Sa-a---- -et ö--ö-- ja---- -ıkkan---u--k-a--ı? Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
یو څه ووایم؟ Бир нерсе айтсам болобу? Бир нерсе айтсам болобу? 1
ur----t- -ar b---u uruksatı bar boluu
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Ага паркта уктоого болбойт. Ага паркта уктоого болбойт. 1
u------ı-ba- --l-u uruksatı bar boluu
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Ага автоунаада уктоого болбойт. Ага автоунаада уктоого болбойт. 1
u-u-s--ı-bar--ol-u uruksatı bar boluu
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Ага вокзалда уктоого болбойт. Ага вокзалда уктоого болбойт. 1
Bu- -erd--t--ek- --rt---a -ruks-t -----? Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
ایا موږ کښینو؟ Биз орундуктардан орун алсак болобу? Биз орундуктардан орун алсак болобу? 1
Bul----d--t----i-tart--g- u--ksa- b--b-? Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
ایا موږ مینو لرو؟ Меню алсак болобу? Меню алсак болобу? 1
Bu- j-rd- ta---i-t--tu--a-u---s-- b---ı? Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 1
Bu---erd- tam-ki ta---uga-bolob-? Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -