د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 1
B-r ner---kıluu---------tı --r b--uu Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 1
B-- -e-s- -ılu--a -r---atı b-- b-l-u Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 1
Saga e-i un-a-- a-d--a-ga u-uksa-pı? Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
اجازه ورکړي уруксаты бар болуу уруксаты бар болуу 1
Saga-e-i ---a-ı a--aga--a -ru-sa--ı? Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 1
S--a -mi u---nı --d-ganga ur--s---ı? Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Бул жерде тамеки тартууга болобу? Бул жерде тамеки тартууга болобу? 1
S----em---p--- --i-dik-eri---ç---ö--ru--a--ba--ı? Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 1
Sa-a-e-i s-----iç-md-kt--in içüü-ö ---k-a--bar-ı? Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Чек менен төлөөгө болобу? Чек менен төлөөгө болобу? 1
Sa-- --- -pi---iç-mdikt------çü--ö-u--k--- ba--ı? Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 1
S-g- e-i-ç-- ölk-g--ja--ız -ı-k-n-- u--ks-t--? Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Тезинен телефон чалып алсам болобу? Тезинен телефон чалып алсам болобу? 1
S-g- -m--çe- -lkö-- j-lg-- ---kan-a u--k-at--? Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Бир нерсе сурасам болобу? Бир нерсе сурасам болобу? 1
S-ga------e- ö-kögö-ja-g-------a--a------a--ı? Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
یو څه ووایم؟ Бир нерсе айтсам болобу? Бир нерсе айтсам болобу? 1
uruksat----r-b-l-u uruksatı bar boluu
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Ага паркта уктоого болбойт. Ага паркта уктоого болбойт. 1
ur-k--t- -ar-b-l-u uruksatı bar boluu
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Ага автоунаада уктоого болбойт. Ага автоунаада уктоого болбойт. 1
u--ks--ı ba---ol-u uruksatı bar boluu
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Ага вокзалда уктоого болбойт. Ага вокзалда уктоого болбойт. 1
Bu--j-r-e t---ki ta-t-uga--r--sa---a-b-? Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
ایا موږ کښینو؟ Биз орундуктардан орун алсак болобу? Биз орундуктардан орун алсак болобу? 1
B-l j-rd- -amek- -----uga u-u--at --r--? Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
ایا موږ مینو لرو؟ Меню алсак болобу? Меню алсак болобу? 1
Bul j---- t-m-ki----tuug- -ru--a---a-b-? Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 1
B-l------ ta-e-- -a--u-ga b-l-b-? Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -