د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   ky Ресторанда 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Сураныч, бир алма ширеси. Сураныч, бир алма ширеси. 1
Re--o-and- 2 Restoranda 2
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Лимонад, сураныч. Лимонад, сураныч. 1
Res--------2 Restoranda 2
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Томат ширеси, сураныч. Томат ширеси, сураныч. 1
S-ra-ıç, bi- -lma--ire--. Suranıç, bir alma şiresi.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 1
Sur-nıç- b-r-a--a-ş--e-i. Suranıç, bir alma şiresi.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Мен бир стакан ак шарап алгым келет. Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 1
S---n------- -l-a şi--s-. Suranıç, bir alma şiresi.
زه د شرابو بوتل غواړم. Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 1
L--on-d,--u-anı-. Limonad, suranıç.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 1
L-m----,-su---ı-. Limonad, suranıç.
ته غوښه خوښوي؟ Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 1
L-mon-d, su-a--ç. Limonad, suranıç.
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 1
T------i-esi, s-ra--ç. Tomat şiresi, suranıç.
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Мен этсиз бир нерсе каалайм. Мен этсиз бир нерсе каалайм. 1
T--a--ş-r-s-,--ura--ç. Tomat şiresi, suranıç.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Мен жашылча табак алгым келет. Мен жашылча табак алгым келет. 1
Tom------esi- s-ra-ı-. Tomat şiresi, suranıç.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 1
Me- bi----aka- kı-----ar-- --g-m-k--e-. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Муну күрүч менен каалайсызбы? Муну күрүч менен каалайсызбы? 1
Men--i--s---a----zıl ş-ra- al-ım-k-le-. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Муну макарон менен каалайсызбы? Муну макарон менен каалайсызбы? 1
M-n b-r -t--an -ızı--ş-rap al--- -ele-. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Муну картошка менен каалайсызбы? Муну картошка менен каалайсызбы? 1
Me----- ----a-----şarap alg-m-kel-t. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
دا ښه خوند نه لري. Бул мага жаккан жок. Бул мага жаккан жок. 1
Me- -ir -tak----k şa--p -------el-t. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
خواړه سړه دي. Тамак муздак. Тамак муздак. 1
M-- b-- ---k------ş-rap -l--m -elet. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Мен андайга буюртма берген эмесмин. Мен андайга буюртма берген эмесмин. 1
M-- --r----ö--ö-ga--algan---rap -l-ı- kele-. Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -