د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   ky Ресторанда 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Сураныч, бир алма ширеси. Сураныч, бир алма ширеси. 1
Re------da 2 Restoranda 2
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Лимонад, сураныч. Лимонад, сураныч. 1
R-sto-and- 2 Restoranda 2
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Томат ширеси, сураныч. Томат ширеси, сураныч. 1
S--anı---bi--al-a şi-e-i. Suranıç, bir alma şiresi.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 1
S-ra--ç, ----al-a ş-resi. Suranıç, bir alma şiresi.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Мен бир стакан ак шарап алгым келет. Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 1
Sur-n-ç----r --m---i-esi. Suranıç, bir alma şiresi.
زه د شرابو بوتل غواړم. Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 1
L--o-a-, s-r--ı-. Limonad, suranıç.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 1
Lim----,--uran-ç. Limonad, suranıç.
ته غوښه خوښوي؟ Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 1
L-m-nad, sur---ç. Limonad, suranıç.
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 1
T-ma----r-s-- sur--ıç. Tomat şiresi, suranıç.
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Мен этсиз бир нерсе каалайм. Мен этсиз бир нерсе каалайм. 1
T---t ------,---ra-ıç. Tomat şiresi, suranıç.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Мен жашылча табак алгым келет. Мен жашылча табак алгым келет. 1
T--at -ire--,--u-a---. Tomat şiresi, suranıç.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 1
Me------s-ak-- kız-- -ar-p--lg-----let. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Муну күрүч менен каалайсызбы? Муну күрүч менен каалайсызбы? 1
Men-bi--sta-an -ız-l şa----alg-m ke--t. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Муну макарон менен каалайсызбы? Муну макарон менен каалайсызбы? 1
M----i-------n k-z-l -arap-alg---ke-et. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Муну картошка менен каалайсызбы? Муну картошка менен каалайсызбы? 1
M-- b-- --ak-n a--şarap-a-g---k-let. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
دا ښه خوند نه لري. Бул мага жаккан жок. Бул мага жаккан жок. 1
M----ir s-a-a---k -ara- alg----e-e-. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
خواړه سړه دي. Тамак муздак. Тамак муздак. 1
Men-bir st---n a--şa--p--lgım-ke--t. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Мен андайга буюртма берген эмесмин. Мен андайга буюртма берген эмесмин. 1
Men -ir-b-tölkö--az--l--- -ar---al-ı--ke---. Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -