د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   ro La restaurant 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [treizeci]

La restaurant 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Romanian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Un suc de mere, vă rog. Un suc de mere, vă rog. 1
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. O limonadă, vă rog. O limonadă, vă rog. 1
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Un suc de roşii, vă rog. Un suc de roşii, vă rog. 1
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Aş dori un pahar cu vin roşu. Aş dori un pahar cu vin roşu. 1
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Aş dori un pahar cu vin alb. Aş dori un pahar cu vin alb. 1
زه د شرابو بوتل غواړم. Aş dori o sticlă de şampanie. Aş dori o sticlă de şampanie. 1
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Îţi place peştele? Îţi place peştele? 1
ته غوښه خوښوي؟ Îţi place carnea de vită? Îţi place carnea de vită? 1
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Îţi place carnea de porc? Îţi place carnea de porc? 1
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Aş dori ceva fără carne. Aş dori ceva fără carne. 1
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Aş dori un platou de legume. Aş dori un platou de legume. 1
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Aş dori ceva ce nu durează mult. Aş dori ceva ce nu durează mult. 1
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Doriţi cu orez? Doriţi cu orez? 1
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Doriţi cu paste? Doriţi cu paste? 1
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Doriţi cu cartofi? Doriţi cu cartofi? 1
دا ښه خوند نه لري. Asta nu-mi place. Asta nu-mi place. 1
خواړه سړه دي. Mâncarea este rece. Mâncarea este rece. 1
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Nu asta am comandat. Nu asta am comandat. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -