د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Romanian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Unde aţi învăţat spaniola? Unde aţi învăţat spaniola? 1
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Ştiţi şi portugheza? Ştiţi şi portugheza? 1
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Da, şi ştiu şi ceva italiană. Da, şi ştiu şi ceva italiană. 1
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Mi se pare că vorbiţi foarte bine. Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 1
ژبې یو شان دی Limbile sunt foarte asemănătoare. Limbile sunt foarte asemănătoare. 1
زه دوی ښه پوهیږم. Le pot înţelege bine. Le pot înţelege bine. 1
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 1
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Încă mai fac multe greşeli. Încă mai fac multe greşeli. 1
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 1
ستاسو تلفظ ښه دی. Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 1
تاسو لږ تلفظ لرئ. Aveţi un mic accent. Aveţi un mic accent. 1
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Se cunoaşte de unde proveniţi. Se cunoaşte de unde proveniţi. 1
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Care este limba dumneavoastră maternă? Care este limba dumneavoastră maternă? 1
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Faceţi un curs de limbi? Faceţi un curs de limbi? 1
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Ce instrument de învăţare utilizaţi? Ce instrument de învăţare utilizaţi? 1
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. În acest moment nu ştiu cum se numeşte. În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 1
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Nu îmi amintesc titlul. Nu îmi amintesc titlul. 1
ما هغه هېر کړ. Asta am uitat. Asta am uitat. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -