د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   sk Učiť sa cudzie jazyky

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [dvadsaťtri]

Učiť sa cudzie jazyky

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Slovak لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Kde ste sa naučili po španielsky? Kde ste sa naučili po španielsky? 1
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Hovoríte aj po portugalsky? Hovoríte aj po portugalsky? 1
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Áno, a hovorím aj trochu po taliansky. Áno, a hovorím aj trochu po taliansky. 1
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Myslím si, že hovoríte veľmi dobre. Myslím si, že hovoríte veľmi dobre. 1
ژبې یو شان دی Tie jazyky sú si dosť podobné. Tie jazyky sú si dosť podobné. 1
زه دوی ښه پوهیږم. Rozumiem im dobre. Rozumiem im dobre. 1
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Ale rozprávať a písať je ťažké. Ale rozprávať a písať je ťažké. 1
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Robím ešte veľa chýb. Robím ešte veľa chýb. 1
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Vždy ma opravte, prosím. Vždy ma opravte, prosím. 1
ستاسو تلفظ ښه دی. Vaša výslovnosť je celkom dobrá. Vaša výslovnosť je celkom dobrá. 1
تاسو لږ تلفظ لرئ. Máte slabý prízvuk. Máte slabý prízvuk. 1
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Človek ľahko zistí, odkiaľ ste. Človek ľahko zistí, odkiaľ ste. 1
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Aký je váš materinský jazyk? Aký je váš materinský jazyk? 1
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Chodíte na nejaký jazykový kurz? Chodíte na nejaký jazykový kurz? 1
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Akú učebnicu používate? Akú učebnicu používate? 1
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. Momentálne neviem, ako sa to volá. Momentálne neviem, ako sa to volá. 1
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Nemôžem si spomenúť na názov. Nemôžem si spomenúť na názov. 1
ما هغه هېر کړ. Zabudol som to. Zabudol som to. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -