د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   pa ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [ਤੇਈ]

23 [Tē'ī]

ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ

vidēśī bhāśānvāṁ sikhaṇā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਸਿੱਖੀ? ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਸਿੱਖੀ? 1
vidēśī b-āś--v-- ------ā vidēśī bhāśānvāṁ sikhaṇā
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 1
vi---ī---āś----- si-ha-ā vidēśī bhāśānvāṁ sikhaṇā
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵੀ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵੀ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ। 1
tus----apēnī---th-ṁ-----ī? tusīṁ sapēnī kithōṁ sikhī?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ? ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ? 1
t-s-ṁ--a-ēnī kit--- s--hī? tusīṁ sapēnī kithōṁ sikhī?
ژبې یو شان دی ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਕਾਫੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਕਾਫੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ। 1
tusī-----------th-ṁ -ik-ī? tusīṁ sapēnī kithōṁ sikhī?
زه دوی ښه پوهیږم. ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
K- ----ṁ p--ata-ā-ī--ī j-ṇa-- -ō? Kī tusīṁ puratagālī vī jāṇadē hō?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. ਪਰ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ। ਪਰ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ। 1
Kī -us-ṁ-p---t---lī--- ---ad---ō? Kī tusīṁ puratagālī vī jāṇadē hō?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 1
Kī-t-sī- pu----gālī-v- jā-a-ē---? Kī tusīṁ puratagālī vī jāṇadē hō?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ। 1
J----ṁ, -tē--a----hō-h- --h- i-āl--a-- v--j---d---j-ṇa---h-ṁ. Jī hāṁ, atē maiṁ thōṛhī jihī iṭālī'ana vī jāṇadā/ jāṇadī hāṁ.
ستاسو تلفظ ښه دی. ਤੁਹਾਡਾ ਆਚਰਣ ਚੰਗਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਆਚਰਣ ਚੰਗਾ ਹੈ। 1
Mainū lag---------u--- -a---a-ca-ā ---adē-hō? Mainū lagadā hai tusīṁ bahuta cagā bōladē hō?
تاسو لږ تلفظ لرئ. ਤੁਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਵਰਾਘਾਤ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਵਰਾਘਾਤ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹੋ। 1
M--n--la-adā--ai tu--- ba-uta--agā-bōla-ē h-? Mainū lagadā hai tusīṁ bahuta cagā bōladē hō?
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
Mainū--a--d--h-----s-ṁ b-huta -agā --l-dē-h-? Mainū lagadā hai tusīṁ bahuta cagā bōladē hō?
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ – ਬੋਲੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ? ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ – ਬੋਲੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ? 1
I-a---ā--nv-- ---hī-i-- ---ī'āṁ-h-n-. Iha bhāśānvāṁ kāphī ikō jihī'āṁ hana.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 1
M-i- u-a----n--baṛ--ca-- t--'--- sama--a -a----/----a-ī h--. Maiṁ uhanāṁ nū baṛī cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 1
P-ra--ōlaṇā at--li---ṇ-----aki-----i. Para bōlaṇā atē likhaṇā muśakila hai.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਯਾਦ ਨਹੀਂ। ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਯਾਦ ਨਹੀਂ। 1
P-r- --l-ṇ--a-ē--i----ā-m-ś-ki-a --i. Para bōlaṇā atē likhaṇā muśakila hai.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
Pa-a--ōl--- a-ē--i-haṇā--uśak-l- ha-. Para bōlaṇā atē likhaṇā muśakila hai.
ما هغه هېر کړ. ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ / ਗਈ। ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ / ਗਈ। 1
M-iṁ -u-- -ī-k-'- gala-ī-āṁ-k-r--ā- --r-dī-h--. Maiṁ huṇa vī ka'ī galatī'āṁ karadā/ karadī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -