د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   pa ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

18 [ਅਠਾਰਾਂ]

18 [Aṭhārāṁ]

ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

ghara dī saphā'ī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। 1
a----an--ā-a h--. aja śanīvāra hai.
نن ورځ موږ وخت لرو. ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। 1
a-a-ś-n-v--a-hai. aja śanīvāra hai.
نن ورځ موږ کور پاکوو. ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 1
a-a-ś---vāra-ha-. aja śanīvāra hai.
زه تشناب پاکوم. ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Aj--sāḍ- kōla s-mā---ai. Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
زما میړه موټر ومینځی. ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Aj----ḍē k--a ---ā--ha-. Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
ماشومان بايسکلونه پاکوي. ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Aj----ḍ--kōl--sa--ṁ h--. Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। 1
A-a a-ī------- s-pha---r- r-h-- r-hī'āṁ -āṁ. Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
M-i- i-an---ghar- sāp-- ---a-r--- h-ṁ. Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
زما میړه خپل میز پاکوي. ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
M--- -ś-n-n-g---a-sā-ha kara r-h- h-ṁ. Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-----an-n----ra-s---a---ra-r------ṁ. Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M-rā ----a-ā-- g----dhō -ih-----. Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
زه کالي استری کوم. ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Mēr--ghar-v-l----ḍ- -h--------a-. Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
کړکۍ خیرن دي. ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। 1
M--- -h--av----g--ī---ō--i-- hai. Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
فرش خیرن دی. ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। 1
B-cē sā--kal-- --pha-k-ra-r-hē ---a. Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
لوښي خیرن دي. ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। 1
D-----nānī --u--'-- -ū p-ṇ---- -a-- -a-. Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
څوک کړکۍ پاکوي؟ ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
B----b-c---ṁ dā-kam-rā---pha --r--r----ha--. Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
څوک به دوړې پاک کوي؟ ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
M-rā ----av-lā -paṇā-ḍa---k- sāpha-k----r-h--h--. Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
لوښي څوک کوي؟ ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Mē---gh----āl--āp-ṇā -a-sa-a ----a ---- rihā---i. Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -