د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ko 외국어 배우기

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [스물셋]

23 [seumulses]

외국어 배우기

oegug-eo baeugi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ 어디서 스페인어를 배웠어요? 어디서 스페인어를 배웠어요? 1
o-g-g--o -a--gi oegug-eo baeugi
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ 포르투갈어도 할 줄 알아요? 포르투갈어도 할 줄 알아요? 1
oegug-eo---e-gi oegug-eo baeugi
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. 네, 그리고 이태리어도 약간 해요. 네, 그리고 이태리어도 약간 해요. 1
e--i-eo----pei--e-le---ba---s---oy-? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. 제가 보기에는 아주 잘해요. 제가 보기에는 아주 잘해요. 1
e-d-s---s-u-ein-eo--ul-ba-woss--oy-? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ژبې یو شان دی 그 언어들은 꽤 비슷해요. 그 언어들은 꽤 비슷해요. 1
e-diseo s----in--------b-ew------y-? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
زه دوی ښه پوهیږم. 저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요. 저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요. 1
po-e--ug-l-eodo--al -u- -l----? poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. 하지만 말하기와 쓰기는 어려워요. 하지만 말하기와 쓰기는 어려워요. 1
p--e--u-----o-- --- ju- al-a-o? poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. 저는 아직 실수를 많이 해요. 저는 아직 실수를 많이 해요. 1
p----tugal---do---l j-- al---o? poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. 틀릴 때마다 고쳐주세요. 틀릴 때마다 고쳐주세요. 1
n-,--eu--g--it---i-odo y----n-ha-y-. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
ستاسو تلفظ ښه دی. 당신은 발음이 아주 좋아요. 당신은 발음이 아주 좋아요. 1
ne, --ul-g- -taelieo-o ---gan----y-. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
تاسو لږ تلفظ لرئ. 약간의 억양만 있어요. 약간의 억양만 있어요. 1
n-- -e---g- -ta-lieodo -a-gan--ae-o. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست 당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요. 당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요. 1
jeg- -o-i---un --u-j-l---y-. jega bogieneun aju jalhaeyo.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ 당신의 모국어가 뭐예요? 당신의 모국어가 뭐예요? 1
j--- -----n----aj- ja--ae-o. jega bogieneun aju jalhaeyo.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ 어학원 코스를 하는 중이에요? 어학원 코스를 하는 중이에요? 1
jega bo------- -j--j--h-ey-. jega bogieneun aju jalhaeyo.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ 어떤 교재를 사용해요? 어떤 교재를 사용해요? 1
g-u--o--e--e---e----k-a--bi-eu-ha---. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. 지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요. 지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요. 1
geu-e----o-eu---un kkw-e-bi--u-hae--. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. 제목이 생각이 안 나요. 제목이 생각이 안 나요. 1
g---e-----deu---u- kk--e --seu-h-ey-. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ما هغه هېر کړ. 잊어버렸어요. 잊어버렸어요. 1
j--n--n -eu--os-eul-eu---a--al-a-----eu- su-is---oyo. jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -