د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ko 외국어 배우기

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [스물셋]

23 [seumulses]

외국어 배우기

oegug-eo baeugi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ 어디서 스페인어를 배웠어요? 어디서 스페인어를 배웠어요? 1
oegu---o---eugi oegug-eo baeugi
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ 포르투갈어도 할 줄 알아요? 포르투갈어도 할 줄 알아요? 1
oe----eo-b-eu-i oegug-eo baeugi
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. 네, 그리고 이태리어도 약간 해요. 네, 그리고 이태리어도 약간 해요. 1
eod-se- s--p-i---o-eul-baewoss--oyo? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. 제가 보기에는 아주 잘해요. 제가 보기에는 아주 잘해요. 1
eod---o s----i----leul-ba---s---o--? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ژبې یو شان دی 그 언어들은 꽤 비슷해요. 그 언어들은 꽤 비슷해요. 1
eo-is-o-seup-in-e---ul-----oss--oyo? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
زه دوی ښه پوهیږم. 저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요. 저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요. 1
po----uga--eo-- h-- -ul a--ay-? poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. 하지만 말하기와 쓰기는 어려워요. 하지만 말하기와 쓰기는 어려워요. 1
po-eu--------d--h-l j-l al-a-o? poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. 저는 아직 실수를 많이 해요. 저는 아직 실수를 많이 해요. 1
pol----g-l-eo----a--ju- al--y-? poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. 틀릴 때마다 고쳐주세요. 틀릴 때마다 고쳐주세요. 1
n-,-geul-g- ---e-i-od----g-an-hae-o. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
ستاسو تلفظ ښه دی. 당신은 발음이 아주 좋아요. 당신은 발음이 아주 좋아요. 1
ne- g-----o -t-el-e--o---g--n -aeyo. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
تاسو لږ تلفظ لرئ. 약간의 억양만 있어요. 약간의 억양만 있어요. 1
ne,-g--l-g--itaelieo-o---------a-yo. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست 당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요. 당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요. 1
je-a---gie-eu----u--a-h-e--. jega bogieneun aju jalhaeyo.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ 당신의 모국어가 뭐예요? 당신의 모국어가 뭐예요? 1
j--- bog---e---a-u---l--e-o. jega bogieneun aju jalhaeyo.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ 어학원 코스를 하는 중이에요? 어학원 코스를 하는 중이에요? 1
j--a -o--ene-n---- j-lhae--. jega bogieneun aju jalhaeyo.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ 어떤 교재를 사용해요? 어떤 교재를 사용해요? 1
g-u--on-eode-l-eun -kw----i-e--h-e--. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. 지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요. 지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요. 1
geu -----o---l--un k-----bis-u-ha---. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. 제목이 생각이 안 나요. 제목이 생각이 안 나요. 1
g-- -o---odeul---- -kw-e--i---shaey-. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ما هغه هېر کړ. 잊어버렸어요. 잊어버렸어요. 1
j---eu- ----e-s-----eul--al--l-a-e---eul su -s---o-o. jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -