د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ky Чет тилдерди үйрөнүү

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [жыйырма үч]

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Çet tilderdi üyrönüü

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 1
Çe---ilderdi----ön-ü Çet tilderdi üyrönüü
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Сиз португал тилин дагы билесизби? Сиз португал тилин дагы билесизби? 1
Ç------d--d---yr--üü Çet tilderdi üyrönüü
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 1
İ-p-n-t-------y--n ü-rönd--üz? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 1
İspan--i--n-k-y--n ü---n-ü-üz? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
ژبې یو شان دی Бул тилдер абдан окшош. Бул тилдер абдан окшош. 1
İ-p----ili--kayda- -yr-nd--ü-? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
زه دوی ښه پوهیږم. Мен аларды жакшы түшүнөм. Мен аларды жакшы түшүнөм. 1
S----o-tug------i- -a-ı-b-l---zbi? Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 1
S-z-port-g---t---n d-gı bi-esizb-? Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Мен дагы көп ката кетирем. Мен дагы көп ката кетирем. 1
S---por-ug-- t-l-- ---- bile-izbi? Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 1
Oo-a, m-- d-gı-bir-az --aliya -i-i--- süyl-y al-m. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
ستاسو تلفظ ښه دی. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 1
Oob---men -agı-bi---- --al-ya--i-in-- s-ylö- --a-. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
تاسو لږ تلفظ لرئ. Сизде бир аз акцент бар. Сизде бир аз акцент бар. 1
Ooba, m-n-da-ı---r -- -taliya-----n-- -ü-löy --am. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 1
M----çe----- -b--n-jakşı----l---üz. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Сиздин эне тилиңиз кайсы? Сиздин эне тилиңиз кайсы? 1
Menimç---s-- a---- ja-şı-sü-lö-sü-. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Сиз тил курстарына барасызбы? Сиз тил курстарына барасызбы? 1
Menim-e,--i- -b-a-----ş- süylö---z. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 1
Bu- --ld-r -b-an -kş--. Bul tilder abdan okşoş.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 1
B-l --lder-a--an -kşoş. Bul tilder abdan okşoş.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Мен атын эстей албай жатам. Мен атын эстей албай жатам. 1
B-l-t--de----d-n--k--ş. Bul tilder abdan okşoş.
ما هغه هېر کړ. Мен муну унутуп калдым. Мен муну унутуп калдым. 1
M-n----r-ı-jakş- t-ş-n-m. Men alardı jakşı tüşünöm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -