د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   ky Шаарды кыдыруу

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [кырк эки]

42 [кырк эки]

Шаарды кыдыруу

Şaardı kıdıruu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Базар жекшемби күндөрү иштейби? Базар жекшемби күндөрү иштейби? 1
Şaa--ı-k-d-ruu Şaardı kıdıruu
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? 1
Ş--r-ı-k----uu Şaardı kıdıruu
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? 1
Bazar--ekş-m-i---ndör- ----ybi? Bazar jekşembi kündörü işteybi?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? 1
Baz-- jek----i k-nd--ü-i---y-i? Bazar jekşembi kündörü işteybi?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Музей бейшемби күндөрү иштейби? Музей бейшемби күндөрү иштейби? 1
Baz-- --k---b--k-nd----i-t-y--? Bazar jekşembi kündörü işteybi?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Галерея жума күндөрү ачыкпы? Галерея жума күндөрү ачыкпы? 1
Jar-a----dü---m-ü --ndör--a--kp-? Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
ایا عکسونه اجازه لری Сүрөткө тартууга болобу? Сүрөткө тартууга болобу? 1
Ja--an-e dü--öm-ü--ü----ü-a--kpı? Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Кирүү акысын төлөө керекпи? Кирүү акысын төлөө керекпи? 1
J---a-k--d--ş-mbü-kün-ö---açı-pı? Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Кирүү канча турат? Кирүү канча турат? 1
K----zm- şey-e-b- -ünd--- --ı---ı? Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Топтор үчүн арзандатуу барбы? Топтор үчүн арзандатуу барбы? 1
K----zm----yşem----ün---- açı-a-ı? Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Жаш балдарга арзандатуу барбы? Жаш балдарга арзандатуу барбы? 1
K---özmö-ş----mb----n--rü--çı---ı? Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Студенттер үчүн арзандатуу барбы? Студенттер үчүн арзандатуу барбы? 1
Zo--a-----r-emb- kü----- işt-ybi? Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
دا کومه ودانۍ ده؟ Бул кандай имарат? Бул кандай имарат? 1
Z-opa-----rşembi --ndö-ü -ş---bi? Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Имарат канча жашта? Имарат канча жашта? 1
Zo--a-k --rşem-i-k--d--ü i--e-b-? Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Имаратты ким курган? Имаратты ким курган? 1
Mu-----e-şem-- --n-ör- ------i? Muzey beyşembi kündörü işteybi?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен архитектурага кызыгам. Мен архитектурага кызыгам. 1
Mu--y --y-e-b------ör--iş-eyb-? Muzey beyşembi kündörü işteybi?
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Мен искусствого кызыгам. Мен искусствого кызыгам. 1
M--e----y---bi--ün-ö---i-t----? Muzey beyşembi kündörü işteybi?
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен сүрөт тартууга кызыгам. Мен сүрөт тартууга кызыгам. 1
G-le--ya-jum--kü-dö-ü a---pı? Galereya juma kündörü açıkpı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -