د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ky Аэропортто

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 1
Aer-p---to Aeroportto
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Бул түз каттамбы? Бул түз каттамбы? 1
A--o-o-t-o Aeroportto
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 1
M-n Afinag---çu--- b-o--oo-u---a--y-. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 1
Men -f---ga-u-u--u -ron--------alay-. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 1
Men -fin-ga-----nu br-n---n---a--a--. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 1
B-l-tüz ---t-mbı? Bul tüz kattambı?
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Кийинки учак Римге качан учат? Кийинки учак Римге качан учат? 1
B-l--ü---atta--ı? Bul tüz kattambı?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Эки орун калдыбы? Эки орун калдыбы? 1
Bul-t-z--a--ambı? Bul tüz kattambı?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Жок, бизде бир гана орун калды. Жок, бизде бир гана орун калды. 1
T----en-- janınd---am--i--e--l--y -ur-a- j-r,----a--ç. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
موږ کله ځمکې ته ځو Биз качан конобуз? Биз качан конобуз? 1
T---zeni--j----d---am--i ç--i--e--tu---n j--,---r-nı-. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
موږ کله هلته یو Биз качан келебиз? Биз качан келебиз? 1
T--ezenin --------ta-e-i-ç-g--be--turg-n --r, s--a-ıç. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 1
Men--e-e---oy-o----u t--t-k----m k--e-. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Бул сиздин чемоданынызбы? Бул сиздин чемоданынызбы? 1
Men --le- -oy-o-u-du -a-tı-ta-ı- k-le-. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Бул сиздин сумкаңызбы? Бул сиздин сумкаңызбы? 1
Men----e- ----o-umd---ast--tagım-kele-. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Бул сиздин жүгүңүзбү? Бул сиздин жүгүңүзбү? 1
M-- ee-ep --yuu-u-j-kk-----a-gı--k-l-t. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Канча жүк ала алам? Канча жүк ала алам? 1
M-- eelep-ko--un--j-----ç-ga-g-- k----. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
شل پونډه. Жыйырма килограмм. Жыйырма килограмм. 1
M-n ee-ep ko-u--- ---ko-çı-a-gım---let. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
څه، فقط شل کیلو؟ Эмне, жыйырма эле килограммбы? Эмне, жыйырма эле килограммбы? 1
Me- -e-e--ko---n---zgört------l-t. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -