د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? 1
ga-----n----s-̌-d--̀ng--h-----̀ gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? 1
g-n--i-n--a-----d--̀-g-ch--dh-̀ gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย 1
ko-----an-p---a-t-b--y--m--j-̀k--a-i-kra---k-́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก 1
koo---ian-p-----t----yn----j-̀---ǎi---a-p---́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
ژبې یو شان دی ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก 1
ko----ian-pa-------h----m---a---nǎ-----́----́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
زه دوی ښه پوهیږم. ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี 1
ko----ô-t----s-̌---r-h---o-------t-dâ---û-y-m--i---áp-ká koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. แต่การพูดและการเขียนมันยาก แต่การพูดและการเขียนมันยาก 1
ko----ô-t-pa--a------h-d-o-o----yt-d----dûa--m-̌i-k--́----́ koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก 1
ko-n-p--o--p------b-r---dh-̀o---̀yt-d------̂-y---̌---r-́p--á koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ 1
kráp-------́---̌--d-̀-c--̌--gâ---ô-t--a------̀-dha-lian-dâi--u-ay kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
ستاسو تلفظ ښه دی. การออกเสียงของคุณดีมาก การออกเสียงของคุณดีมาก 1
k-á----́-----p----------ǎ--g-̂--p--o-----sa--ì-----l----dâi--u-ay kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
تاسو لږ تلفظ لرئ. คุณมีสำเนียงนิดหน่อย คุณมีสำเนียงนิดหน่อย 1
kra-p-k---lǽ-p----di---ha-n--â----̂---p---a---̀--ha--ian-da-i-dûay kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน 1
po-m--ì---ǎn----t--â------p--ot--a----è-g--âk pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? 1
pǒm--i--c-----k-----a--koon-pôot-d--i-g-̀----a-k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? 1
po-m--ì--h---------w-̂--oon-pô-t-d--i--e-n---a-k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? 1
p--sǎ--âw---a--g-kl-́----n-ma-k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? 1
p-------â----â----------an-mâk pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ 1
pa-s---k-̂wn--a----klái--a---a-k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
ما هغه هېر کړ. ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ 1
po---d----hǎn------j---p--s-̌-d----d-e pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -