د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? 1
gan-ri-n-pa-s---d-àn--c---dh-̀ gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? 1
g-----a--p---a-----̀ng--h--d-ì gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย 1
koon----n-pa-s-̀t-b-a-n----j-̀--n-̌--k-áp-ká koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก 1
k-o--rian------̀t-bh--n----------ǎi-kráp--á koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
ژبې یو شان دی ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก 1
k-o--r----pa--a---bha-n--a-j----n-----ra-p-k-́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
زه دوی ښه پوهیږم. ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี 1
ko-n--ôot----s---bh-----h-̀--gày--d----dû---ma-i-k--́p---́ koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. แต่การพูดและการเขียนมันยาก แต่การพูดและการเขียนมันยาก 1
k------̂ot-pa--a------h-d---o-g--yt-dâi---̂ay----i--ráp-k-́ koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก 1
k-on-p--o---a-s----hr----h-̀o----y---a-i----ay----i---a-----́ koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ 1
kra-p-ka---------m--ì-c--̌n--a----ô-t-p----̌-ì-d-a--------̂i-du-ay kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
ستاسو تلفظ ښه دی. การออกเสียงของคุณดีมาก การออกเสียงของคุณดีมาก 1
kr-́--k-́--ǽ-po---dì-c--̌n--a---p--ot--a-s----̀-dha-l-----a-----̂-y kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
تاسو لږ تلفظ لرئ. คุณมีสำเนียงนิดหน่อย คุณมีสำเนียงนิดหน่อย 1
kr-́p--á-læ-------d------̌n-g-̂-----o------ǎ--̀-dha--i-n--â--d-̂-y kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน 1
po-m---̀--h--n-k------̂-ko---p--o----̂i--èn--m-̂k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? 1
po-----̀---ǎ--k-́t-wa--koon--o--t-d-̂i-g--n-----k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? 1
p-̌m-d----hǎ--k--t-w-̂--oo---ô-t-da-i-g-----mâk pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? 1
p---a------n--âng--l-́--g---m-̂k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? 1
p--sa---âw--k-̂n---l-́i-gan--a-k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ 1
p------------k-----k--́i--an-m-̂k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
ما هغه هېر کړ. ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ 1
p--m-d-̀--hǎn--â--jai-pa-s-̌-d------e pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -