د جملې کتاب

ps نفي 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 1
g---bha-------sà-t gan-bhà-dhì-sàyt
زه په دې جمله نه پوهیږم. ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 1
g-n-b-à--h---s-̀yt gan-bhà-dhì-sàyt
زه په معنی نه پوهیږم. ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 1
p--m-d------̌n--âi-kâ--j---k------e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
ښوونکی คุณครู คุณครู 1
p--m-----c-a---m--i-ka-----i--am-n--e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
ایا ته استاد پوهیږې؟ คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 1
pǒ--d----hǎ---â--------ai-ka--n--e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 1
p--m-di--------m--i-kâo-------r-̀-yo-k-n--e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
ښوونکی คุณครู คุณครู 1
p--m--ì-ch----mâi--a---j----h--̀---̂k-n--e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 1
pǒm-d-----ǎn---̂i---̂o-ja---h-à---̂k--e-e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 1
p-̌----̀-ch-̌---â-----o--a---w-----̌i pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
خلک ผู้คน ผู้คน 1
p-̌--dì---ǎn------ka-o-------a-----i pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 1
p--m-d-̀--h-̌----̂-----o--a---wa--mǎi pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 1
koo----oo koon-kroo
ملګرې เพื่อนหญิง / แฟน เพื่อนหญิง / แฟน 1
koo--kroo koon-kroo
ته یوه ملګرې لرې؟ คุณมีแฟนไหม? คุณมีแฟนไหม? 1
k-o--kr-o koon-kroo
هو، زه یو لرم. ครับ ผมมี ครับ ผมมี 1
ko----a-o--ai--o-n-kr---mǎ-----́p--á koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
لور ลูกสาว ลูกสาว 1
ko-n-k-̂---a---oon-k-o--mǎi-k--́---á koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
لور لرې؟ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 1
k-------o-ja--koon---o--ma-i-k-a---ká koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
نه، زه لور نه لرم. ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 1
k-áp--a---o-m-dì----̌--k-̂----i---̂---ee kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -