د جملې کتاب

ps نفي 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

‫64 [أربعة وستون]

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. انا لا افهم الكلمة انا لا افهم الكلمة 1
a----- -fha- -----i--t ana la afham alkalimat
زه په دې جمله نه پوهیږم. انا لا افهم الجملة انا لا افهم الجملة 1
an---a--f--m -lju--at ana la afham aljumlat
زه په معنی نه پوهیږم. لا أفهم المعنى. لا أفهم المعنى. 1
la -f--m alm--naa. la afham almaenaa.
ښوونکی المعلم المعلم 1
al----lim almuellim
ایا ته استاد پوهیږې؟ هل فهمت المعلم؟ هل فهمت المعلم؟ 1
h--------t------l--m? hal fahimt almuellim?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. نعم، أفهمه جيداً. نعم، أفهمه جيداً. 1
n---m, ---am-h jayi-a--. naeam, afhamuh jayidaan.
ښوونکی ‫المعلم، ‫المعلمة ‫المعلم، ‫المعلمة 1
al-----i-, --mue-li--t almuellim, almuellimat
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ هل فهمت المعلمة؟ هل فهمت المعلمة؟ 1
h-l-fa--m- -lmu-ll-ma-? hal fahimt almuellimat?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ‫نعم، أفهمها جيداً. ‫نعم، أفهمها جيداً. 1
n---m- afh--h--jayi--a-. naeam, afhamha jayidaan.
خلک ‫الناس ‫الناس 1
a-nn-s alnnas
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ هل تفهم الناس؟ هل تفهم الناس؟ 1
hal ------ al--as? hal tafham alnnas?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. لا، أنا لا أفهمهم جيداً. لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 1
l-,-an- -a---ham-hu-------aa-. la, ana la afhamuhum jayidaan.
ملګرې ‫الصديقة ‫الصديقة 1
a--adiqat alsadiqat
ته یوه ملګرې لرې؟ هل لديك صديقة؟ هل لديك صديقة؟ 1
ha-------- sa--qa-? hal ladayk sadiqat?
هو، زه یو لرم. ‫نعم، لدي صديقة. ‫نعم، لدي صديقة. 1
na-a-- --da- s-d-q--. naeam, laday sadiqat.
لور الابنة الابنة 1
al-bt alabt
لور لرې؟ هل لديك ابنة؟ هل لديك ابنة؟ 1
h-l-lada-- -bn--? hal ladayk abnat?
نه، زه لور نه لرم. لا، ليس لدي أي شيء. لا، ليس لدي أي شيء. 1
l-, l-y- lad-- --i --a-. la, lays laday ayi shay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -