د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

‫36 [ستة وثلاثون]‬

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ‫أين موقف الحافلة؟ ‫أين موقف الحافلة؟ 1
a--- --wqi- alha---a? ayna mawqif alhafila?
کوم بس مرکز ته ځي؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 1
ay--hafi-a-t--i--iila--ma-kaz al---i-a-? ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ 1
a---ha- ea--- a- a-taq-l--? ay khat ealay an astaqiluh?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 1
h-l -------a---l a---fila? hal ealay tabdil alhafila?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 1
a--- ya-----t-b-i------f--a? ayna yajibu tabdil alhafila?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ 1
k-- t------al----ki---? kam thaman altadhkirat?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 1
k-m e-d-d alm----a--hatt---a--az a-ma---at? kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
تاسو دلته ښکته شئ. يجب عليك النزول من هنا. يجب عليك النزول من هنا. 1
ya-ib- ------ a-n---l-m-n --na. yajibu ealayk alnuzul min huna.
تاسو له شا څخه بهر شئ. يتوجب عليك النزول من الخلف. يتوجب عليك النزول من الخلف. 1
y--aj----e--a-k-al-u-u- m-- a-k-a-f. yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 1
a--i--u altta---sa-as-l--ae- -h-ms --qa-i-. almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 1
al-t-r----lt-a-- --sil-ba-d -s------a-i-. alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 1
al-af---- -lttaliat--a--l-baed kh-msat-esh----q---t. alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ متى يغادر المترو الأخير؟ متى يغادر المترو الأخير؟ 1
m-ta- -u-had-- -lmi--- --ak-i-? mataa yughadir almitru alakhir?
وروستی ټرام کله ځي؟ متى يغادر الترام الأخير؟ متى يغادر الترام الأخير؟ 1
ma--a -ug-a-ir -l-t--am-a-ak--r? mataa yughadir alttaram alakhir?
وروستی بس کله ځي؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 1
m-ta---u-h--ir----af--a---la---rat? mataa tughadir alhafilat alakhirat?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ هل لديك تذكرة؟ هل لديك تذكرة؟ 1
hal -ad-----ad-k-rat? hal ladayk tadhkirat?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 1
ta-hkir--?----a, -ay- -ad--a wa-i-a---. tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ‫إذن عليك دفع غرامة. ‫إذن عليك دفع غرامة. 1
idh--------k d-f---h--m--. idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -