د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   ar ‫الخروج مساءً‬

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

‫44 [أربعة وأربعون]‬

44 [arabeat wa'arbaeuna]

‫الخروج مساءً‬

alkhuruju masaan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ ‫هل يوجد مرقص هنا؟ ‫هل يوجد مرقص هنا؟ 1
h----ujad---rq-s--una? hal yujad marqas huna?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ 1
hal-yujad malh- la--- ----? hal yujad malha layli huna?
ایا دلته یو پب شته؟ هل يوجد بار هنا؟ هل يوجد بار هنا؟ 1
h-l yuj-----r -una? hal yujad bar huna?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ 1
m--h- ----rad-a--ay-at-f- a-mas---? madha yuearad allaylat fi almasrah?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ ماذا يعرض الليلة في السينما؟ ماذا يعرض الليلة في السينما؟ 1
m--ha y-e--a--al-a---- -i -----ima? madha yuearad allaylat fi alsinima?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ 1
m-d-- yue--a- ---aa-a-t----az-y---all----t? madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ 1
h-l-la ta-----u-a- tad-ak-- lilm----h? hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ 1
hal -- t---- -un---t----k-r--il--n-m-? hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ 1
h-l----t-z-l ---a--a-ir mu-ah-t l---ba-------at----ada-? hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم ‫أريد أن أجلس في الخلف. ‫أريد أن أجلس في الخلف. 1
u-i---n--jlis -i ------f. urid an ajlis fi alkhalf.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. ‫أريد أن أجلس في الوسط. ‫أريد أن أجلس في الوسط. 1
u-id-an----i--fi-------. urid an ajlis fi alwast.
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. ‫أريد أن أجلس في الأمام. ‫أريد أن أجلس في الأمام. 1
u--- -n-aj--- f- a-ama-. urid an ajlis fi alamam.
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ 1
h-- yu--inu- -- -an-ah-----s-ay? hal yumkinuk an tansahni bishay?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ ‫متى يبدأ العرض؟ ‫متى يبدأ العرض؟ 1
m--a- y-b-a-----rd? mataa yabda aleard?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ 1
ha--yumk-nu- a- -a--ul--- e---a ------r-t? hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ هل يوجد ملعب جولف قريب؟ هل يوجد ملعب جولف قريب؟ 1
ha---u-a- --lea- -ul- q-rib? hal yujad maleab julf qarib?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ هل يوجد ملعب تنس قريب؟ هل يوجد ملعب تنس قريب؟ 1
hal----a---ale-- tan-s -a---? hal yujad maleab tanis qarib?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ 1
ha- ---a----s-ah-dakh--------b? hal hunak masbah dakhili qarib?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -