د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   be Вячэрняя прагулянка

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

44 [сорак чатыры]

44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка

Vyachernyaya pragulyanka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ Тут ёсць дыскатэка? Тут ёсць дыскатэка? 1
Vy-----ny-ya -ra----a--a Vyachernyaya pragulyanka
آیا دلته د شپې کلب شته؟ Тут ёсць начны клуб? Тут ёсць начны клуб? 1
V-ach-rny-y- pra-u--an-a Vyachernyaya pragulyanka
ایا دلته یو پب شته؟ Тут ёсць піўная? Тут ёсць піўная? 1
T----osts--dys--tek-? Tut yosts’ dyskateka?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? 1
Tut ---t-- dy-ka-ek-? Tut yosts’ dyskateka?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 1
Tut-y------d--k---k-? Tut yosts’ dyskateka?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? 1
Tu- ----s’-n-ch-y k---? Tut yosts’ nachny klub?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 1
T-t-yos-s---ac-ny k--b? Tut yosts’ nachny klub?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ Ёсць яшчэ білеты ў кіно? Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 1
T---yo-ts’----h-y k---? Tut yosts’ nachny klub?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? 1
T-t yost-’ -і-naya? Tut yosts’ pіunaya?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. 1
T-- yo-t-’ p--n---? Tut yosts’ pіunaya?
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 1
Tu---ost----іunaya? Tut yosts’ pіunaya?
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. Я жадаю сядзець на першым шэрагу. Я жадаю сядзець на першым шэрагу. 1
Shto s--n-a-u----a-y p-k--va---s- u te-t--? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ Вы можаце мне нешта параіць? Вы можаце мне нешта параіць? 1
Sh--------- -vecha-- pa-azv--u------te-t-y? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ Калі пачынаецца паказ? Калі пачынаецца паказ? 1
Sh-o---------v--h-ry p-k-z-ay------ t---r-? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ Вы не маглі б дастаць для мяне білет? Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 1
Sht- --n--- u--char- -a--z-a--t-’ u--і--? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 1
S--o senn-a --e--a----akaz---uts- u -і--? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? 1
Sht--s---ya u-ec---y p-k--v-y---- ---і-o? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ Ці ёсць тут побач крыты басейн? Ці ёсць тут побач крыты басейн? 1
S-to-se---a---e----y ----z----ts’ -a-tele--z-ry? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -