د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   mk Излегување навечер

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ Има ли овде дискотека? Има ли овде дискотека? 1
I-l-----o--њye-n--y-c-yer Izlyeguoovaњye navyechyer
آیا دلته د شپې کلب شته؟ Има ли овде ноќен клуб? Има ли овде ноќен клуб? 1
Izl----oovaњ-e n-v--ch-er Izlyeguoovaњye navyechyer
ایا دلته یو پب شته؟ Има ли овде кафеана? Има ли овде кафеана? 1
I-a li --d-e d-sko--eka? Ima li ovdye diskotyeka?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ Што има вечерва во театар? Што има вечерва во театар? 1
I-a--i -v-ye diskotye--? Ima li ovdye diskotyeka?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ Што има вечерва во кино? Што има вечерва во кино? 1
I-a li --dy--diskotye--? Ima li ovdye diskotyeka?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ Што има вечерва на телевизија? Што има вечерва на телевизија? 1
Ima-li ovdy--n---ye- k-oo-? Ima li ovdye nokjyen kloob?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за театар? Има ли уште билети за театар? 1
Ima -i------ n--j-e---loo-? Ima li ovdye nokjyen kloob?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за кино? Има ли уште билети за кино? 1
I-- l--ov--e n-kj-en-k--o-? Ima li ovdye nokjyen kloob?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 1
Ima -i--v--- -af-ea-a? Ima li ovdye kafyeana?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 1
I---l- -v-y- ---ye---? Ima li ovdye kafyeana?
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 1
I-- -------e-----e--a? Ima li ovdye kafyeana?
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 1
S--o-ima -yech-e--a--o ty-ata-? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ Можете ли да ми препорачате нешто? Можете ли да ми препорачате нешто? 1
S----i-- vye---e--a-v- -y-ata-? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
Sh-- --a vy-c-y-r----o t-e---r? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ Можете ли да ми обезбедите една карта? Можете ли да ми обезбедите една карта? 1
S--o---a---ech--rva--o --no? Shto ima vyechyerva vo kino?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ Има ли овде во близината игралиште за голф? Има ли овде во близината игралиште за голф? 1
S-t- i-- vy-c-y-rva -- kin-? Shto ima vyechyerva vo kino?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ Има ли овде во близината тениско игралиште? Има ли овде во близината тениско игралиште? 1
Sh-o-i-- v-e-hyer---vo-k--o? Shto ima vyechyerva vo kino?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ Има ли овде во близината затворен базен? Има ли овде во близината затворен базен? 1
S-t- im--v-e-hyer-a--a ty-l-evi----? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -