د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   mk Излегување навечер

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ Има ли овде дискотека? Има ли овде дискотека? 1
Iz---g-oo-aњye--av---hy-r Izlyeguoovaњye navyechyer
آیا دلته د شپې کلب شته؟ Има ли овде ноќен клуб? Има ли овде ноќен клуб? 1
I-ly-guoova--- na-yec---r Izlyeguoovaњye navyechyer
ایا دلته یو پب شته؟ Има ли овде кафеана? Има ли овде кафеана? 1
I-------v-y- d-s---ye--? Ima li ovdye diskotyeka?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ Што има вечерва во театар? Што има вечерва во театар? 1
I-- li-ovdy- -i-k---eka? Ima li ovdye diskotyeka?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ Што има вечерва во кино? Што има вечерва во кино? 1
Im---- -v-ye-di--ot-eka? Ima li ovdye diskotyeka?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ Што има вечерва на телевизија? Што има вечерва на телевизија? 1
I-a -i -vdy- -ok-----kloob? Ima li ovdye nokjyen kloob?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за театар? Има ли уште билети за театар? 1
Im- -i -v--e---kjy-n-k-oob? Ima li ovdye nokjyen kloob?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за кино? Има ли уште билети за кино? 1
I---l- -vdy- -o-jy-- klo-b? Ima li ovdye nokjyen kloob?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 1
I---li-o-dy--ka--ea--? Ima li ovdye kafyeana?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 1
Ima l- -vdye----y-a--? Ima li ovdye kafyeana?
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 1
Ima li ---ye--a-y--n-? Ima li ovdye kafyeana?
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 1
S-to -ma v-echy--va -o-tyea-a-? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ Можете ли да ми препорачате нешто? Можете ли да ми препорачате нешто? 1
S-t- --a v-ech----a--o-ty---ar? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
Sh-- i-- vy-chyer-a--- --e-ta-? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ Можете ли да ми обезбедите една карта? Можете ли да ми обезбедите една карта? 1
S-t- -----ye--y-rva vo -ino? Shto ima vyechyerva vo kino?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ Има ли овде во близината игралиште за голф? Има ли овде во близината игралиште за голф? 1
S-to---------h--r-- vo ----? Shto ima vyechyerva vo kino?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ Има ли овде во близината тениско игралиште? Има ли овде во близината тениско игралиште? 1
Shto im- v-e-hyerva vo -i--? Shto ima vyechyerva vo kino?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ Има ли овде во близината затворен базен? Има ли овде во близината затворен базен? 1
Sht- -m--v---hy-rva-n- ---l--v-z-јa? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -