د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   mk Прашања за патот

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четириесет]

40 [chyetiriyesyet]

Прашања за патот

Prashaњa za patot

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извинете! Извинете! 1
Prasha-- -a----ot Prashaњa za patot
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
P------a -a -a-ot Prashaњa za patot
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Каде има овде добар ресторан? Каде има овде добар ресторан? 1
I-v--y--ye! Izvinyetye!
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Појдете лево зад аголот. Појдете лево зад аголот. 1
Izv--yetye! Izvinyetye!
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Потоа одете еден дел право напред. Потоа одете еден дел право напред. 1
Iz-in---y-! Izvinyetye!
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. Потоа одете сто метри на десно. Потоа одете сто метри на десно. 1
Mo-y-ty-----da-mi pom--u----y-? Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете исто така да земете и автобус. Можете исто така да земете и автобус. 1
M--y-----l- -a-m-------un-e--e? Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете исто така да земете и трамвај. Можете исто така да земете и трамвај. 1
M--y-----l- d- -i-p-mog-n---ye? Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете исто така да возите и позади мене. Можете исто така да возите и позади мене. 1
K-dy--ima---------ba--r--stora-? Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Како да стигнам до фудбалскиот стадион? 1
Ka----im--ov--- do--- ----tora-? Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
له پله تېر شه! Преминете го мостот ! Преминете го мостот ! 1
K-d-e im---vd-e-d--a---yesto--n? Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
د تونل له لارې موټر چلوئ! Возете низ тунелот ! Возете низ тунелот ! 1
Po-d-et-- l-ev- za- --uo--t. Poјdyetye lyevo zad aguolot.
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Возете до третиот семафор. Возете до третиот семафор. 1
Poјdy-t-e l-evo z-d--g-o--t. Poјdyetye lyevo zad aguolot.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. Потоа свртете на првата улица десно. Потоа свртете на првата улица десно. 1
P--dy-t---ly-vo-z-d-a-----t. Poјdyetye lyevo zad aguolot.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Потоа возете право напред преку следната раскрсница. 1
P-t---o---ty----dye- dy-- ----- --pr-e-. Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извинете, како да стигнам до аеродромот? Извинете, како да стигнам до аеродромот? 1
Pot-a --yety- ---yen ---------- --pr-e-. Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Најдобро е да земете метро. Најдобро е да земете метро. 1
Poto- -d-e-ye-ye---n dy----r--- n--r-ed. Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Возете се едноставно до последната станица. Возете се едноставно до последната станица. 1
Po--a o---t-- -----y--ri----dy-s--. Potoa odyetye sto myetri na dyesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -