د جملې کتاب

ps کار کول   »   mk Работа / Занает

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [педесет и пет]

55 [pyedyesyet i pyet]

Работа / Занает

Rabota / Zanayet

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Што сте по занает? Што сте по занает? 1
Ra-ota-/-Z-n-y-t Rabota / Zanayet
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мојот сопруг е лекар по занает. Мојот сопруг е лекар по занает. 1
Ra--t--/ -----et Rabota / Zanayet
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Јас полудневно работам како медицинска сестра. Јас полудневно работам како медицинска сестра. 1
Sh-o-s-y---o -an--e-? Shto stye po zanayet?
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Набргу ќе одиме во пензија. Набргу ќе одиме во пензија. 1
Sh----ty---o -a---e-? Shto stye po zanayet?
مګر ٹیکس ډیر ده. Но даноците се високи. Но даноците се високи. 1
Sh-o --y--p- -a-ayet? Shto stye po zanayet?
او روغتیا بیمه ګران ده. И здравственото осигурување е високо. И здравственото осигурување е високо. 1
M-јo- -op--ogu-y- l----r--- z-n-y-t. Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Што сакаш да бидеш? Што сакаш да бидеш? 1
Mo--t so--o-g---e -ye--r -o -an---t. Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
زه غواړم انجینر شم. Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Јас би сакал / сакала да бидам инженер. 1
Mo--t--opr-o-- y- l-ek-- -o -a-a-et. Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Јас сакам да студирам на универзитетот. Јас сакам да студирам на универзитетот. 1
Јas -o-oo-n--vno r---t-m-k--o ----it----k-----stra. Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
زه یو انټرن یم Јас сум практикант. Јас сум практикант. 1
Јa--p-lood---v-o--ab-t---k--o-m-edi--insk---ye-t-a. Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
زما معاش ډېر نه دی Јас не заработувам многу. Јас не заработувам многу. 1
Ј-s -----d---vn--ra---a- -a----y-ditzins-- -yes---. Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Јас сум на пракса во странство. Јас сум на пракса во странство. 1
N--r--oo-kjye od-mye-----y--z---. Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
دا زما مشر دی Ова е мојот шеф. Ова е мојот шеф. 1
N---g--o k--- --i--e v- py------. Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
زه ښه همکاران لرم. Јас имам љубезни колеги. Јас имам љубезни колеги. 1
Nabrg-oo k--- --i-ye-v- --e---јa. Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. Напладне секогаш одиме во кантината. Напладне секогаш одиме во кантината. 1
N--d--o-z--y- -y- v-s-k-. No danotzitye sye visoki.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Јас барам едно работно место. Јас барам едно работно место. 1
N- ---o---tye--ye vis---. No danotzitye sye visoki.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Јас сум веќе една година невработен / невработена. Јас сум веќе една година невработен / невработена. 1
N--danotz-t---s---vi-o--. No danotzitye sye visoki.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. Во оваа земја има премногу невработени. Во оваа земја има премногу невработени. 1
I--d---s--yen--o -si-uoo-o-va--e -- -is-ko. I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -