د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   mk нешто појаснува / образложува 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [седумдесет и седум]

77 [syedoomdyesyet i syedoom]

нешто појаснува / образложува 3

nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Зошто не ја јадете тортата? Зошто не ја јадете тортата? 1
ny--ht- --јasnoov- /--b----oʐ--va-3 nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
زه باید وزن کموم. Јас морам да ослабам. Јас морам да ослабам. 1
n-e---o poјa-no--a-/ -br-z-oʐoo-a-3 nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. 1
Zo------y- јa --d-ety- -o-tata? Zoshto nye јa јadyetye tortata?
ولې بیر نه څښئ؟ Зошто не го пиете пивото? Зошто не го пиете пивото? 1
Z-s--o ny--ј--ј--y--ye--or-a-a? Zoshto nye јa јadyetye tortata?
زه لاهم باید موټر چلوم. Јас морам уште да возам. Јас морам уште да возам. 1
Z-sh-o -ye-јa-ј-dyet-e to-tat-? Zoshto nye јa јadyetye tortata?
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. 1
Јas mor-- da -sla-am. Јas moram da oslabam.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Зошто не го пиеш кафето? Зошто не го пиеш кафето? 1
Ј-s ---am -a-o---bam. Јas moram da oslabam.
هغه سړه ده. Тоа е студено. Тоа е студено. 1
Ј-s---r-m -- os-----. Јas moram da oslabam.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Јас не го пијам, бидејки е студено. Јас не го пијам, бидејки е студено. 1
Ј-s ny- ј--ј--am----d--јki --r----- ---a-a-. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
ته ولې چای نه څښې؟ Зошто не го пиеш чајот? Зошто не го пиеш чајот? 1
Јa------јa ----m, -id-eј-- -oram da -s--ba-. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
زه شکر نه لرم Немам шеќер. Немам шеќер. 1
Јa- ----ј- ---a-, b--ye-k--mo-------o---ba-. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. 1
Z---to-n-e g----i-e--- piv--o? Zoshto nye guo piyetye pivoto?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Зошто не ја јадете супата? Зошто не ја јадете супата? 1
Zo-h--------u- pi--t---p-v--o? Zoshto nye guo piyetye pivoto?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Јас не ја нарачав. Јас не ја нарачав. 1
Z-s--o-ny- g-- -i----e pivot-? Zoshto nye guo piyetye pivoto?
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. 1
Ј---m--am-o----y---a vozam. Јas moram ooshtye da vozam.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Зошто не го јадете месото? Зошто не го јадете месото? 1
Јa- ----m--o-ht-e-da --za-. Јas moram ooshtye da vozam.
زه سبزی خور یم Јас сум вегетаријанец. Јас сум вегетаријанец. 1
Јa- -o-am-oosht---da-vo-a-. Јas moram ooshtye da vozam.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. 1
Ј---n-- gu- ---am- -idyeјk- mo-am---sht-- -a-voza-. Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -