Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   ps دلیل ورکول

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [ اووه اویا ]

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

dlyl orkol

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? ته و-- --ک -ه-خو-ې؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟ 0
d--- o---l d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
Јас морам да ослабам. ز--ب-ی--وز- ک---. ز_ ب___ و__ ک____ ز- ب-ی- و-ن ک-و-. ----------------- زه باید وزن کموم. 0
dl-- ---ol d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. زه----نه خو-م--ک-----زه---تی- لرم-و-- -م---م. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. 0
ت- ولې --- -- خورې؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Зошто не го пиете пивото? ول---یر -- څ--؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟ 0
ته --ې---ک--ه--ور-؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Јас морам уште да возам. زه--ا-م-ب--د-م--ر -ل-م. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم. 0
ته------ی--نه--و-ې؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. ز- دا--- څښم---ه چې ز---اهم -و-ر--ل-م. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-. -------------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. 0
za-b-y- -z- k-om z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Зошто не го пиеш кафето? تاسو --ې ک-فی-نه-څښ-؟ ت___ و__ ک___ ن_ څ___ ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ- --------------------- تاسو ولې کافی نه څښئ؟ 0
za -āyd---- -mom z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Тоа е студено. ه---س-- -ه. ه__ س__ د__ ه-ه س-ه د-. ----------- هغه سړه ده. 0
z- ------zn-km-m z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Јас не го пијам, бидејки е студено. ز--یې -----م ځ----خ---. ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__ ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-. ----------------------- زه یې نه څښم ځکه یخ دی. 0
زه-دا--ه خ------ه -- ز---ړتیا--رم-----ک- -ړ-. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Зошто не го пиеш чајот? ته---- چ-ی-ن--څښې؟ ت_ و__ چ__ ن_ څ___ ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې- ------------------ ته ولې چای نه څښې؟ 0
زه-دا-نه---ر--ځ-ه--ې-----ړت-ا-لرم و-ن کم---م. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Немам шеќер. ز- -ک--ن----م ز_ ش__ ن_ ل__ ز- ش-ر ن- ل-م ------------- زه شکر نه لرم 0
ز- ---نه-خ-رم-ځ-ه-چ---ه------ لر- --- ک--ک--. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. ز--د- نه -ښم --ه ---ز---ینی---رم. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-. --------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. 0
ول- -یر-ن- -ښ-؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Зошто не ја јадете супата? ت----ول---------خ-رئ؟ ت___ و__ س__ ن_ خ____ ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟ --------------------- تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ 0
ول- ----ن-----؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Јас не ја нарачав. م------ت- ----نه دی--ړی. م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___ م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی- ------------------------ ما دوی ته امر نه دی کړی. 0
و----ی- -ه --ئ؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. زه-د---------- ----چې م--د----ه--مر ----- -ړی. ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___ ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی- ---------------------------------------------- زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. 0
ز- ---- -ا-د---ټر-چ-وم. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Зошто не го јадете месото? تا-و --- غ-ښه ن---ور-؟ ت___ و__ غ___ ن_ خ____ ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟ ---------------------- تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ 0
زه -ا-- با-د موټر-----. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Јас сум вегетаријанец. ز--سب----و--یم ز_ س___ خ__ ی_ ز- س-ز- خ-ر ی- -------------- زه سبزی خور یم 0
ز----ه- -ا-----ټر -لو-. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. ز---ا -- خور- --ه -- س-ز--خور--م. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-. --------------------------------- زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. 0
ز- -ا ---څښ--ځ-ه ------لاه-----ر-چل--. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-. -------------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -