Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   ps دلیل ورکول

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [ اووه اویا ]

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

dlyl orkol

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? ته ول- --ک -ه-خ---؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟ 0
dl-- ---ol d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
Јас морам да ослабам. زه با---وزن--م-م. ز_ ب___ و__ ک____ ز- ب-ی- و-ن ک-و-. ----------------- زه باید وزن کموم. 0
d-yl-o-kol d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. ز--دا ----و-م-ځک--چې -ه-ا-تیا---م-و-ن--م--ړم. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. 0
ته و-ې کیک -- -و--؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Зошто не го пиете пивото? و-ې -یر--- څښئ؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟ 0
ته---- -یک -ه -ور-؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Јас морам уште да возам. زه ل--م ---- --ټر چل-م. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم. 0
ت--و-ې-کیک-ن--خورې؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. ز---ا نه څښ---که-چې-زه-ل-هم -وټر -ل--. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-. -------------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. 0
z- --y------km-m z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Зошто не го пиеш кафето? تا-و و---کا-ی -ه -ښئ؟ ت___ و__ ک___ ن_ څ___ ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ- --------------------- تاسو ولې کافی نه څښئ؟ 0
z- -ā-d -zn--m-m z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Тоа е студено. هغ- سړ----. ه__ س__ د__ ه-ه س-ه د-. ----------- هغه سړه ده. 0
z- bā-d-o-n-k-om z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Јас не го пијам, бидејки е студено. ز------ه-----ځ---یخ-د-. ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__ ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-. ----------------------- زه یې نه څښم ځکه یخ دی. 0
ز---- ----ورم -که ---زه----یا---م---- -م--ړم. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Зошто не го пиеш чајот? ت- ول- -ای--ه څښ-؟ ت_ و__ چ__ ن_ څ___ ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې- ------------------ ته ولې چای نه څښې؟ 0
زه-دا ن--خورم-ځ-- -- ---ا---ا-لر--وزن-کم--ړ-. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Немам шеќер. زه-شک- نه ل-م ز_ ش__ ن_ ل__ ز- ش-ر ن- ل-م ------------- زه شکر نه لرم 0
ز- دا--- --رم-ځ-- چې -- -ړتیا --م و-ن -م--ړ-. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. ز- -ا نه-څښ----- ------چینی---رم. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-. --------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. 0
ولې -ی- -ه څښئ؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Зошто не ја јадете супата? ت-س- ----س---ن----رئ؟ ت___ و__ س__ ن_ خ____ ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟ --------------------- تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ 0
ولې-ب-ر-نه څ-ئ؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Јас не ја нарачав. م--د-ی ت--ا-- نه-د- کړ-. م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___ م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی- ------------------------ ما دوی ته امر نه دی کړی. 0
و-ې --ر--ه -ښئ؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. زه-دو- -ه خو-م-ځک- چې م--د-ی ت- --ر------ کړ-. ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___ ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی- ---------------------------------------------- زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. 0
ز- --ه--ب-ی--م----چ-و-. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Зошто не го јадете месото? تا-و و---غو-ه-نه --ر-؟ ت___ و__ غ___ ن_ خ____ ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟ ---------------------- تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ 0
ز---ا-م ---د-م-ټر چلوم. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Јас сум вегетаријанец. زه -ب-ی خ----م ز_ س___ خ__ ی_ ز- س-ز- خ-ر ی- -------------- زه سبزی خور یم 0
زه -اهم-بای---و-ر----م. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. ز- -ا-ن---ور---ک--ز- س-زی-----یم. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-. --------------------------------- زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. 0
ز- ------څښم ځ-ه -ې-زه لاهم -وټر چ-و-. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-. -------------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -