пишува |
ل-کل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
|
|
Тој напиша едно писмо. |
ه-- یو لیک----ک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
mā-y
m___
m-z-
----
māzy
|
Тој напиша едно писмо.
هغه یو لیک ولیکه.
māzy
|
А таа напиша една картичка. |
او ه-ې -و-ک--ت و-یک-.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
ل--ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
А таа напиша една картичка.
او هغې یو کارت ولیکه.
لیکل
|
чита |
ل-س-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل-کل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
Тој читаше едно списание. |
هغ- یوه -جل---وس---.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
ل--ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
Тој читаше едно списание.
هغه یوه مجله لوستله.
لیکل
|
А таа читаше една книга. |
ا- -غې--و-ک-اب ولو--.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
ه-- ی----ک-ول---.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
А таа читаше една книга.
او هغې یو کتاب ولوست.
هغه یو لیک ولیکه.
|
зема |
واخ-ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
ه-ه ---لیک ---ک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
зема
واخله
هغه یو لیک ولیکه.
|
Тој зеде една цигара. |
س-ري- -- و-خ-ست.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
هغه یو-ل-- -ل--ه.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
Тој зеде една цигара.
سګريټ يې واخيست.
هغه یو لیک ولیکه.
|
Таа зеде едно парче чоколадо. |
هغ--- ---------- -----واخ-ستل-.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
ا--هغ--ی---ا-ت-ولی--.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
Таа зеде едно парче чоколадо.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна. |
ه----ې---ا -- خو-هغه وفا-اره--ه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
ا------ی- کار- ---که.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. |
هغ- س-ت -- م-ر-ه-ه-----ه --.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
ا- --- ی---ارت-ولیکه.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. |
ه-ه غ--ب و خو------ډ-یه -ه.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
لوستل
|
Тој немаше пари, туку долгови. |
ه-ه--یس- نه-درل-د- -ګر-پ-رونه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
Тој немаше пари, туку долгови.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
لوستل
|
Тој немаше среќа, туку малер. |
هغ- --تور-نه-و- بل-- ---خت-و.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
لو-تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
Тој немаше среќа, туку малер.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
لوستل
|
Тој немаше успех, туку неуспех. |
ه---بر-الی نه---، -ګر--ا-ا- ش-.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
هغه---ه--ج-ه----ت--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
Тој немаше успех, туку неуспех.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه یوه مجله لوستله.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. |
ه-ه-راض-----و-خ- ناخ-ښه--.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
هغ- --- -----ل--ت-ه.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه یوه مجله لوستله.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен. |
هغ---وشح-ل- -ه--، -غ- -فه و.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
ه------ مجل- ----له.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
هغه یوه مجله لوستله.
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. |
هغ- مه--ان- ---و--------- و-.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
او ه-- ---ک--ب --و--.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
او هغې یو کتاب ولوست.
|