Сакам да купам еден подарок. |
زه-غ--ړ---و--ت-ف---ا--م.
ز_ غ____ ی__ ت___ و_____
ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م-
------------------------
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
0
sodā
s___
s-d-
----
sodā
|
Сакам да купам еден подарок.
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
sodā
|
Но не нешто премногу скапо. |
خ- چ- -راڼ-ن----.
خ_ چ_ ګ___ ن_ و__
خ- چ- ګ-ا- ن- و-.
-----------------
خو چی ګراڼ نه وئ.
0
sodā
s___
s-d-
----
sodā
|
Но не нешто премногу скапо.
خو چی ګراڼ نه وئ.
sodā
|
Можеби една рачна ташна? |
ش--د-ی-ه---س-؟
ش___ ی__ ک____
ش-ی- ی-ه ک-س-؟
--------------
شاید یوه کیسه؟
0
za-ǧ---m---- -ḩ---ā--m
z_ ǧ____ y__ t__ o____
z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Можеби една рачна ташна?
شاید یوه کیسه؟
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Која боја би ја сакале? |
تاس- -و---ن---و--ئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
0
z---oā-m -oa-tḩ- oā-lm
z_ ǧ____ y__ t__ o____
z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Која боја би ја сакале?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Црна, кафеава или бела? |
تور،---وار- ---سپی-؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
0
z--ǧ-āṟm y---t---oāǩlm
z_ ǧ____ y__ t__ o____
z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Црна, кафеава или бела?
تور، نسواري یا سپین؟
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Една голема или мала? |
ل-ی ی- ک--ن-؟
ل__ ی_ ک_____
ل-ی ی- ک-چ-ی-
-------------
لوی یا کوچنی؟
0
ǩ--ç---rā-na-o
ǩ_ ç_ g__ n_ o
ǩ- ç- g-ā n- o
--------------
ǩo çy grā na o
|
Една голема или мала?
لوی یا کوچنی؟
ǩo çy grā na o
|
Смеам ли да ја видам оваа? |
ا---ز--د--لید-- -م؟
ا__ ز_ د_ ل____ ش__
ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟
-------------------
ایا زه دا لیدلی شم؟
0
ǩo-çy -rā-na-o
ǩ_ ç_ g__ n_ o
ǩ- ç- g-ā n- o
--------------
ǩo çy grā na o
|
Смеам ли да ја видам оваа?
ایا زه دا لیدلی شم؟
ǩo çy grā na o
|
Дали таа е од кожа? |
د- -رم---؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
0
ǩ- ç--gr- na o
ǩ_ ç_ g__ n_ o
ǩ- ç- g-ā n- o
--------------
ǩo çy grā na o
|
Дали таа е од кожа?
دا چرم دی؟
ǩo çy grā na o
|
Или пак е од вештачки материјал? |
ی- -- د-پ-اس-ي- -خ- --ړ ----دی؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
0
šāyd-y-a--ysa
š___ y__ k___
š-y- y-a k-s-
-------------
šāyd yoa kysa
|
Или пак е од вештачки материјал?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
šāyd yoa kysa
|
Од кожа секако. |
چرم-----ته.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
0
š------- ---a
š___ y__ k___
š-y- y-a k-s-
-------------
šāyd yoa kysa
|
Од кожа секако.
چرم، البته.
šāyd yoa kysa
|
Ова е еден особено добар квалитет. |
د- پ- ډ-ر--- کیف-- -ې--ی
د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_
د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د-
------------------------
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
0
šā-- y-a -y-a
š___ y__ k___
š-y- y-a k-s-
-------------
šāyd yoa kysa
|
Ова е еден особено добар квалитет.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
šāyd yoa kysa
|
И ташната навистина е со многу поволна цена. |
ا- - د----گ --م--هم-منا-ب--ی.
ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__
ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-.
-----------------------------
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
0
تا-و-ک-م--نګ --ا--؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
Ми се допаѓа. |
د- -م---وښ--و.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
0
ت-سو --- --ګ-غ----؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
Ми се допаѓа.
دا زما خوښ شو.
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
Ќе ја земам. |
دا ب- زه و-خلم.
د_ ب_ ز_ و_____
د- ب- ز- و-خ-م-
---------------
دا به زه واخلم.
0
ت--و ک-- ر-ګ-غو-ړئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
Ќе ја земам.
دا به زه واخلم.
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
Дали можам случајно да ја заменам? |
ا-ا ز-----ت-دی----ل---م
ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_
ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش-
-----------------------
ایا زه دا تبدیل کولی شم
0
ت-ر- --وار- ی----ی-؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
|
Дали можам случајно да ја заменам?
ایا زه دا تبدیل کولی شم
تور، نسواري یا سپین؟
|
Се разбира. |
ی-ی-ًا
ی_____
ی-ی-ً-
-------
یقینًا
0
ت----نسو--- ی------؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
|
Се разбира.
یقینًا
تور، نسواري یا سپین؟
|
Ќе ја спакуваме како подарок. |
م-- به ی--- تح---پ- ش-- --- ک--.
م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___
م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و-
--------------------------------
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
0
تور- ----ر--یا ---ن؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
تور، نسواري یا سپین؟
|
Таму од спротива е благајната. |
پ---غ---ړخ -و--ا-ن-- دی
پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_
پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د-
-----------------------
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
0
l-- -- ko-ny
l__ y_ k____
l-y y- k-ç-y
------------
loy yā koçny
|
Таму од спротива е благајната.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
loy yā koçny
|