Разговорник

mk Во дискотека   »   ps په ډیسکو کې

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [ شپږ څلویښت ]

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? ا-ا--لته ځای خا-- د-؟ ا__ د___ ځ__ خ___ د__ ا-ا د-ت- ځ-ی خ-ل- د-؟ --------------------- ایا دلته ځای خالی ده؟ 0
پ----سک- کې پ_ ډ____ ک_ پ- ډ-س-و ک- ----------- په ډیسکو کې
Смеам ли да седнам покрај вас? ای- -ه --ا-- څنګ--ه-کښېنم؟ ا__ ز_ س____ څ__ ت_ ک_____ ا-ا ز- س-ا-و څ-ګ ت- ک-ې-م- -------------------------- ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ 0
په---سک---ې پ_ ډ____ ک_ پ- ډ-س-و ک- ----------- په ډیسکو کې
Со задоволство. په---ښ-. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه. 0
ā-ā dlt--dzā- -āl---a ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
Како ви се допаѓа музиката? م--یقي--و--نګه -وښ- د-؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ 0
āy- dl-a-dzāy-ǩā-y-da ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
Малку е прегласна. یو-څ- ډ-ر-لوړ. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ. 0
ā-- dlta --āy------da ā__ d___ d___ ǩ___ d_ ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
Но групата свири сосема добро. م-ر -ا ب-ن---- می-ز-- -ړ--د----ی. م__ د_ ب___ ښ_ م_____ و_____ ک___ م-ر د- ب-ن- ښ- م-و-ی- و-ا-د- ک-ی- --------------------------------- مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. 0
āy--za-st--o--sng--- --ê-m ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
Често ли сте овде? ای----س- اک-ر --ته یې؟ ا__ ت___ ا___ د___ ی__ ا-ا ت-س- ا-ث- د-ت- ی-؟ ---------------------- ایا تاسو اکثر دلته یې؟ 0
āy- -a -t--o -s----a k---m ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
Не, ова е прв пат. ن-- -----م-ی -- دی. ن__ د_ ل____ ځ_ د__ ن-، د- ل-م-ی ځ- د-. ------------------- نه، دا لومړی ځل دی. 0
āy--za st-so-t-n--ta kǩ-nm ā__ z_ s____ t___ t_ k____ ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
Не сум бил / била овде никогаш. زه-هی-کله د--- ------راغ-ی. ز_ ه_____ د___ ن_ ی_ ر_____ ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی- --------------------------- زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. 0
په --ښه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
Танцувате ли? ای--ت-س- غو-ړئ --ص وک--؟ ا__ ت___ غ____ ر__ و____ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ر-ص و-ړ-؟ ------------------------ ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ 0
پ---و-ه. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
Можеби подоцна. ش-ید-و---ت-. ش___ و______ ش-ی- و-و-ت-. ------------ شاید وروسته. 0
په--وښ-. پ_ خ____ پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
Јас не умеам да танцувам така добро. زه-دو-ر---- ر-ص-ن-- -و--. ز_ د____ ښ_ ر__ ن__ ک____ ز- د-م-ه ښ- ر-ص ن-م ک-ل-. ------------------------- زه دومره ښه رقص نشم کولی. 0
م-سی-ي -و-څن-ه--و-----؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
Тоа е сосема едноставно. دا-خو ا-ا-ه د-. د_ خ_ ا____ د__ د- خ- ا-ا-ه د-. --------------- دا خو اسانه ده. 0
م-سیق---و--------ښ- د-؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
Јас ќе ви покажам. زه ب- -اس- -ه--ښیم. ز_ ب_ ت___ ت_ و____ ز- ب- ت-س- ت- و-ی-. ------------------- زه به تاسو ته وښیم. 0
م--یق---و --ګه-خ----د-؟ م_____ م_ څ___ خ___ د__ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
Не, подобро друг пат. ن-، بل-و---ښه. ن__ ب_ و__ ښ__ ن-، ب- و-ت ښ-. -------------- نه، بل وخت ښه. 0
ی---ه-ډ-ر-ل--. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
Чекате ли некого? ا-ا---س--- ی---ا--ه-تم------؟ ا__ ت___ د ی_ چ_ پ_ ت__ ی____ ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟ ----------------------------- ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ 0
ی---ه -یر--وړ. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
Да, мојот пријател. ه----م- مل-ر- ته. ه__ ز__ م____ ت__ ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-. ----------------- هو، زما ملګري ته. 0
ی- څه-ډ-ر-ل-ړ. ی_ څ_ ډ__ ل___ ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
Еве го позади, доаѓа! هغه -لت-----ي! ه__ ه___ ر____ ه-ه ه-ت- ر-ځ-! -------------- هغه هلته راځي! 0
m---dā-by--ǩ- m--z-----ā--- --y m__ d_ b__ ǩ_ m_____ o_____ k__ m-r d- b-n ǩ- m-o-y- o-ā-d- k-y ------------------------------- mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -